Finland: Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1835. — 597 с.
Сканированные страницы.
Каждой уважающей себя стране приличествует иметь свой эпос. Тут вам и история, и литература, и героические предки, и традиции – короче говоря, мы здесь были и оставили след. В Индии – «Махабхарата» и «Рамаяна», у киргизов – «Манас», у германцев – «Сказания о Нибелунгах», у французов – «Песнь о...
Helsinki, pråntåtty I. Frenckellin ja Pojan tykönå, 1835. – 266 p. Произведение "Калевала, или Старинные карельские песни о древних временах финского народа", более известное по краткому названию "Калевала", представляет собой национальный финский эпос. Эта книга была составлена Элиасом Лённротом, собирателем финно-карельской устной народной поэзии. На ее основе Лённрот создал...
Helsinki, pråntåtty I. Frenckellin ja Pojan tykönå, 1835. — 344 p. Произведение "Калевала, или Старинные карельские песни о древних временах финского народа", более известное по краткому названию "Калевала", представляет собой национальный финский эпос. Эта книга была составлена Элиасом Лённротом, собирателем финно-карельской устной народной поэзии. На ее основе Лённрот создал так...
Helsingfors: Papier, Druck und Verlag von F. L. Frenckell & Sohn, Buchdrucker der Kaiserlichen Alexander-Universität, 1852. — 323 S. Первый перевод карело-финского народного эпоса на немецкий. Перевёл Антон Шайфнер.
Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1950. — 555 с. Капитальный академический том подготовлен Карело-Финским филиалом АН СССР и включает 225 фольклорных песенных текстов, записанных от 70 сказителей. Записи произведены в Лоухском, Кестеньгском, Тунгудском, Рунозерском, Сегозерском, Петровском, Кондопожском, Пряжинском, Ведлозерском, Олонецком районах и в районе...
Перевод и комментарий В. Евсеева. — Петрозаводск: Госиздат Карело-Финской ССР, 1940. — 182 с. Виктор Евсеев. Карело-финские руны (статья). Пролог. Часть первая. Часть вторая. Часть третья. Примечания. Имена, упомянутые в эпосе. Пояснительный словарь.
Перевод, вступительная статья и примечания в. Евсеева.
Государственное издательство Карело-Финской ССР, Петрозаводск, 1948, с75.
Перттунен Архип Иванович (1769, деревня Ладвозеро, Северная Карелия,‒ около 1841, там же), карельский сказитель. Записанные Э. Лёнротом от П. в 1834 руны легли в основу эпоса «Калевала».
Петрозаводск: Карелия, 1981. – 191 с.
Пересказ для детей.
«Калевала» – одно из лучших произведений мирового эпического творчества. Она переведена на все европейские языки и давно служит объектом международного изучения. Повествует о бесстрашных героях, о том, как одолевали они темные силы. Пересказ для детей А. Любарской. Стихотворные отрывки в переводе Л. П. Бельского,...
Финский народный эпос. Предисловие И.М. Майского, перевод с финского Л. П. Бельского. — М.; Л.: Academia, 1933. — 364 с. «Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и помогавший народам Карелии и Финляндии...
Перевод с финского Л. П. Бельского. — Вступительная статья и примечания С. Я. Серова. — Л.: Леииздат, 1984. — 574 с. — (Библиотека народно-поэтического творчества). Переиздание карело-финского эпоса.
Худ. Кочергин Н. М. — Петрозаводск: Карельское книжное издательство, 1967. — 164 стр. Сказания о героях Калевалы и волшебной мельнице Сампо. Карело-финский эпос. Рисунки Н. Кочергина. Пересказала для детей А. Любарская.
Пер. с фин. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — 286 с.
Калевала — карело-финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен). В основу "Калевалы" легли карельские народные эпические песни. Обработкой исходного фольклорного материала занимался финский языковед и врач Элиас Леннрот (1802—1884), который сюжетно связал отдельные народные песни,...
Пер. с фин. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956. — 283 с.
Это сокровище народной поэзии дошло до нас в виде цельного эпического произведения благодаря многолетнему труду Элиаса Лённрота (1802—1884), посвятившему ему всю свою жизнь.
То обстоятельство, что "Калевала" была в окончательном виде составлена Лённротом, не дает оснований отрицать...
Иллюстрации А. Галлен-Каллелы. — Вступительная статья Мариэтты Шагинян. Перевод с финского Л. Бельского. — М.: Художественная литература, 1977. — 586 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 12). «Калевала» - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Илиаде» и...
К.: Основи, 1995. - 347 с.
Фінський народний епос про пригоди та звитяги героїв казкової країни Калева — найдавніша літературна пам'ятка фінського народу, написана у формі рун.
Видання ілюстроване роботами фінського художника Отто Йосефа Аланена.
Переклад з фінської Євгена Тимченка.
К.: Основи, 1995. — 347 с. Фінський народний епос про пригоди та звитяги героїв казкової країни Калева — найдавніша літературна пам'ятка фінського народу, написана у формі рун. Видання ілюстроване роботами фінського художника Отто Йосефа Аланена. Переклад з фінської Євгена Тимченка.
Видання друге, виправлене. — К.: Державне видавництво України, 1928. — 303 с. Повний переклад Євгена Тимченка. Фінський народний епос про пригоди та звитяги героїв казкової країни Калева — найдавніша літературна пам'ятка фінського народу, написана у формі рун
К.: Державне видавництво України, 1928. — 303 с. Видання друге, виправлене. Повний переклад Євгена Тимченка. Фінський народний епос про пригоди та звитяги героїв казкової країни Калева — найдавніша літературна пам'ятка фінського народу, написана у формі рун.
К.: Державне видавництво України, 1928. — 303 с. Видання друге, виправлене. Повний переклад Євгена Тимченка. Фінський народний епос про пригоди та звитяги героїв казкової країни Калева — найдавніша літературна пам'ятка фінського народу, написана у формі рун.
Петрозаводск: Карелия, 1985. — 430 с. Карело-финский народный эпос. Включает в себя 49 рун. Руны изложены в стихотворной форме. Перед каждой руной дается краткое описание событий.
Пер. с фин. Э. Киуру, А. Мишина. — Изд. 2-е. — Петрозаводск: Карелия, 1999. — 583 с.
Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию эпической...
Пер. с фин. Э. Киуру, А. Мишина. — Изд. 2-е. — Петрозаводск: Карелия, 1999. — 583 с. Данное издание представляет собой новый перевод поистине бессмертного произведения, выполненный на современном русском литературном языке. В отличие от предыдущих переводов, сохраняющих свое значение и сегодня, этот более точно передает содержание эпоса и ближе к оригиналу по звучанию эпической...
Москва: Городец, 2023. — 160 с. — (Скандинавская линия НордБук). — ISBN 978-5-907641-88-4. Памятник мировой литературы - карело-финская эпическая поэма «Калевала» Элиаса Лённрота (1802-1884) - публикуется в сокращенном варианте в переводе Армаса Мишина (1935-2018) и Эйно Киуру (1929-2015). Книга знакомит читателя с ключевыми сюжетами поэмы. Среди них мифы о сотворении мира из...
СПб.: Скифия, 2019. — 392 с. — ISBN 978-5-00025-172-0. В сборник «Мир Калевалы» вошли произведения 50 авторов – поэтов и писателей, фольклористов и ученых из Бельгии, Израиля, России и Финляндии. Сборник посвящен 170-летию со дня выхода в свет окончательного варианта карело-финской эпической песни «Калевала», созданной великим финским ученым Элиасом Лённротом на основе...
СПб.: Скифия, 2019. — 431 с. — ISBN 978-5-00025-172-0. В сборник «Мир Калевалы» вошли произведения 50 авторов – поэтов и писателей, фольклористов и ученых из Бельгии, Израиля, России и Финляндии. Сборник посвящен 170-летию со дня выхода в свет окончательного варианта карело-финской эпической песни «Калевала», созданной великим финским ученым Элиасом Лённротом на основе...
СПб.: Скифия, 2019. — 551 с. — ISBN 978-5-00025-172-0. В сборник «Мир Калевалы» вошли произведения 50 авторов – поэтов и писателей, фольклористов и ученых из Бельгии, Израиля, России и Финляндии. Сборник посвящен 170-летию со дня выхода в свет окончательного варианта карело-финской эпической песни «Калевала», созданной великим финским ученым Элиасом Лённротом на основе...
Худ. Николай Кочергин. — Карелия: Книжное издательство, 1967. — 163 с. Карело-финский эпос. Пересказала для детей А. Любарская Для среднего и старшего школьного возраста.
Петрозаводск: Карелия, 1981. — 191 с. Рисунки Н. Кочергина. Пересказ для детей карело-финского эпоса "Калевала" А. Любарской. Много веков назад на севере нашей Родины, в Карелии – в стране шумящих сосен и елей, в краю лесных озер и порожистых рек – сложил народ эти предания и сказки. На лесных дорогах-тропинках путник слышал их от путника; рыбаки вспоминали их у ночного костра;...
Москва: Ленинград: Academia, 1933. — 364 с. «Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и помогавший народам Карелии и Финляндии благодаря неисчерпаемому богатству и свежести речи своей и при помощи мудрых...
Иллюстрации А. Галлен-Каллелы. — Вступительная статья Мариэтты Шагинян. Перевод с финского Л. Бельского. — М.: Художественная литература, 1977. — 586 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 12). «Калевала» - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Илиаде» и...
Иллюстрации А. Галлен-Каллелы. — Вступительная статья Мариэтты Шагинян. Перевод с финского Л. Бельского. — М.: Художественная литература, 1977. — 586 с. — (Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 12). «Калевала» - народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Илиаде» и...
Комментарии