Москва: Университетская типография, 1886. — 259 с. Язык русский дореформенный. В книге собраны примеры тестов обрядовых причитаний, записанных со слов жителей деревень и сёл.
Издание подготовили Б.Е. Чистова, К.В. Чистов. — Санкт-Петербург: Наука, 1997. — 509 с. — (Литературные памятники) — ISBN 5-02-028360-6 Второе издание знаменитых «Причитаний северного края, собранных Е.В. Барсовым». Первый том второго издания (он имеет подзаголовок «Похоронные причитанья») воссоздает то, что содержалось в 1-м томе первого издания: 22 текста причитаний, Введение...
Издание подготовили Б.Е. Чистова, К.В. Чистов. — Санкт-Петербург: Наука, 1997. — 550 с. — (Литературные памятники). Второе издание знаменитых «Причитаний северного края, собранных Е.В. Барсовым». Первый том второго издания (он имеет подзаголовок «Похоронные причитанья») воссоздает то, что содержалось в 1-м томе первого издания: 22 текста причитаний, Введение Е.В. Барсова к 1-му...
М.: Университетская типография, 1882. — 335 с. Предисловие и введение Е.В. Барсова; следующие за текстами статьи Е.В. Барсова «Рекрутский обряд» и «Сведения о вопленицах, от которых записаны причитанья»; дополняющие рекрутские причитания фольклорные записи - Рассказы про беглых рекрут В.И. Щеголенкова и Сказка о Солдате и Смерти.
Издание подготовили Б.Е. Чистова, К.В. Чистов. — Санкт-Петербург: Наука, 1997. — 660 с. — (Литературные памятники) — ISBN 5-02-028365-7 Второе издание знаменитых «Причитаний северного края, собранных Е.В. Барсовым». Текстовой корпус II-го тома нового издания объединяет два тома первого издания: он имеет подзаголовок «Рекрутские и солдатские причитания. Свадебные причитания»....
Издание подготовили Б.Е. Чистова, К.В. Чистов. — Санкт-Петербург: Наука, 1997. — 656 с. — (Литературные памятники). Второе издание знаменитых «Причитаний северного края, собранных Е.В. Барсовым». Текстовой корпус II-го тома нового издания объединяет два тома первого издания: он имеет подзаголовок «Рекрутские и солдатские причитания. Свадебные причитания». 1-я часть тома полностью...
Изданы при содействии Общества любителей русской словесности,. - М. : Тип."Современ.Изв.", 1872. - XXX,327,XXXIIIc ; 25 см.
Содержание.
Оглавление.
Введение.
Плач вдовы по муже.
Плач дочери по отце.
Плач дочери по отце.
Плач дочери по матери.
Плач невесты на могиле матери.
Плач по жене, если дитя останется ребенком.
Плач по сыне.
Плач по дочери.
Плач по крестнице....
Изданы при содействии Общества любителей русской словесности. — М. : Современные Известия, 1872. — XXX, 327, XXXIII c. Введение. Плач вдовы по муже. Плач дочери по отце. Плач дочери по отце. Плач дочери по матери. Плач невесты на могиле матери. Плач по жене, если дитя останется ребенком. Плач по сыне. Плач по дочери. Плач по крестнице. Плач по родном брате. Плач по сестре. Плач...
Сборник фольклора. — Магадан, Магаданское изд-во, 1999. — 52 с.
Эти "малые жанры".
Загадки.
Запреты-обереги.
Приметы.
Заклинания-благопожелания.
Примечания.
Обрядовая поэзия /Сост., предисл., примеч., подгот. текстов В. И. Жекулиной, А. Н. Розова; Худож. Т. М. Чиркова.— М.: Современник, 1989 г. - 735 с., ил.— (Классическая 6-ка Современника»).
Трудовая и семейная жизнь крестьянина была неразрывно связана со словом поющимся: календарные праздники годового земледельческого круга - с колядками, веснянками, жатвенными, масленичными,...
Подготовка текста и вступительная статья В. Базанова. — Петрозаводск: Государственное издательство Карело-Финской ССР, 1945. — 136 с. В плачах в неразрывное целое сплелись мистические и нравственные представления народа. Плач был выражением истинного горя. В нем плакальщица объявляет во всеуслышание нужды осиротевших и указывает окружающим на нравственный долг поддержки, она...
Душанбе: Ориёно, 1992. (на таджикском языке). Гадание и приметы таджиков Афганистана. В книге собраны самые разные приметы: про женитьбу, про погоду, про войны, про гостей, про путешествие и тд.
Казань, Типо-литография Императорского Университета, 1897. -24 с. Выпуск первый. Книга о счастливых и несчастливых днях (таранчинский текст и русский перевод.
Казань, Типо-литография Императорского университета, 1898. -45 с. Выпуск второй. Сборник таранчинских загадок и задач (таранчинский текст и русский перевод).
Казань. Типо-литография Императорского университета, 1901. - 30 с. Выпуск третий. Книга о счастливых и несчастливых годах ( таранчинский текст м русский перевод)
Казань: Типо-литография Императорского Университета, 1991. -23 с. Стихотворения о Яъкуббеке государе Кашгара, и о событиях его времени (таранчинский текст, русская трансклипция, ноти и русский перевод).
Уфа: Китап, 2015. — 216 с. В настоящую книгу вошли башкирские народные йола — обряды, обычаи. Йола представляют собой древнейшее наследие духовного, практического опыта и многомерную, полифункциональную систему норм, предписаний, правопорядка, охватывают все стороны регуляции жизнедеятельности народа. Книга знакомит с обрядами — йола сезонного, семейно-хозяйственно-бытового,...
Статья из альманаха "Традиционная культура", 2014 год, № 4, 15 страниц.
Представляет собой публикацию архивных материалов (заговоров), содержит сведения о Сахарове и его корреспонденте Парихине, а также список литературы.
Представляет интерес и научную ценность для историков, этнографов, фольклористов, филологов.
Мінск: Полымя, 1991. — 142 с. — (Літаратурныя помнікі Беларусі). У кнізе пададзены апісанні беларускіх вяселляў, зробленыя вядомым польскім і беларускім фалькларыстам М. Федароўскім у 70—80-ыя гг. XIX ст. Для тых, хто цікавіцца беларускім фальклорам, старажытнымі абрадамі і народнымі традыцыямі.
Уфа: Институт истории, языка и литературы УНЦ РАН, 2011. — 52 с.
В сборнике на башкирском и русском языках представлены материалы по семейным обрядам башкир. Даны сценарии торжественной регистрации брака, наречения имени. Представлен справочный материал по похоронно-поминальным обрядам, ритуалам.
Сборник предназначен для широкого круга читателей.
Душанбе, 1993. - 53 с. (на таджикском языке) Колыбельные песни народов Таджикистана, Афганистана и Ирана. Содержание: предисловие, текст колыбельных и детских песен.
[Б.м.]: Собственное издание, 1936. — 30 c. Первоначально я предполагала написать всю „Свадебную игру", т. е. последовательно описать развертывающееся действие во всех его подробностях и деталях. Но это оказалось мне не по силам. Во первых, т. к. все это записывалось лишь со слов 2—3 „самых знающих" баб, роль „дружки*, пожалуй самая ответственная, мною не настолько усвоена, чтоб я...
[Б.м.]: Собственное издание, 1936. — 30 c. Первоначально я предполагала написать всю „Свадебную игру", т. е. последовательно описать развертывающееся действие во всех его подробностях и деталях. Но это оказалось мне не по силам. Во первых, т. к. все это записывалось лишь со слов 2—3 „самых знающих" баб, роль „дружки*, пожалуй самая ответственная, мною не настолько усвоена, чтоб я...
Комментарии