Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1957. - 225 c. Мартынов Георгий. 220 дней в звездолёте. На немецком языке. OCR. Советский звездолет «СССР-КС2» улетает на Марс, пролетает мимо Венеры. Сев на Марс они исследуют его природу. Одновременно они спасают американскую космическую экспедицию. Случайно главный герой остается на Марсе. Роман написан до космических полетов.
Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1957. - 225 c. Мартынов Георгий. 220 дней в звездолёте. На немецком языке. OCR. Советский звездолет «СССР-КС2» улетает на Марс, пролетает мимо Венеры. Сев на Марс они исследуют его природу. Одновременно они спасают американскую космическую экспедицию. Случайно главный герой остается на Марсе. Роман написан до космических полетов.
MÜNCHEN: MOEWIG-VERLAG. 1958. - 174 с. Серия: Terra Sonderband. На немецком языке. Переводчик не указан.
Западногерманское издание фантастического романа Геория Мартынова.
Советские люди отправляются в экспедицию на Марс совершая подвиги.
Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1957. — 266 S. Der deutschen Fassung liegt eine Übersetzung von Erich Ahrndt zugrunde. Скан 600 dpi. Die Erde zu verlassen, den Weltraum, die Gestirne zu erkunden, ist ein Wunschtraum der Menschheit von alters her. Nicht allzulange mehr wird es dauern, dann wird das, was gestern noch Utopie war, Wirklichkeit sein. Wie eine solche kosmische...
Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1957. — 266 S. Der deutschen Fassung liegt eine Übersetzung von Erich Ahrndt zugrunde. Скан 600 dpi. Die Erde zu verlassen, den Weltraum, die Gestirne zu erkunden, ist ein Wunschtraum der Menschheit von alters her. Nicht allzulange mehr wird es dauern, dann wird das, was gestern noch Utopie war, Wirklichkeit sein. Wie eine solche kosmische...
Berlin. Kultur und Fortschritt. 1958. - 64 c. Kleine Jugendreihe.
Originaltitel: Планетный гость
Der leicht gekurzten Fassung liegt eine Ubersetzung von Heinz Machatscheck zugrunde.
Первая часть укороченного перевода фантастического романа Георгия Мартынова.
В СССР прилетают инопланетяне которые оказываются удивительно похожими на людей. Они уже довольно давно построили у...
Berlin. Kultur und Fortschritt, 1958. — 64 S. — (Kleine Jugendreihe). Der leicht gekürzten Fassung liegt eine Übersetzung von Heinz Machatscheck zugrunde. Originaltitel: Планетный гость. Первая часть укороченного перевода фантастического романа Георгия Мартынова. В СССР прилетают инопланетяне которые оказываются удивительно похожими на людей. Они уже довольно давно построили у...
Berlin. Kultur und Fortschritt. 1958. - 62 c. Kleine Jugendreihe. Отсканированный PDF. Originaltitel: Планетный гость Der leicht gekürzten Fassung liegt eine Übersetzung von Heinz Machatscheck zugrunde. Вторая часть укороченного перевода фантастического романа Георгия Мартынова. В СССР прилетают инопланетяне которые оказываются удивительно похожими на людей. Они уже довольно...
Berlin. Kultur und Fortschritt. 1958. - 62 c. Kleine Jugendreihe.
Originaltitel: Планетный гость
Der leicht gekurzten Fassung liegt eine Ubersetzung von Heinz Machatscheck zugrunde.
Вторая часть укороченного перевода фантастического романа Георгия Мартынова.
В СССР прилетают инопланетяне которые оказываются удивительно похожими на людей. Они уже довольно давно построили у...
Berlin: Kultur und Fortschritt, 1964 Перевод: Günther Stein, Traute Stein Название русского оригинала: Сестра Земли, Наследие фаэтонцев Издание включает два тома цикла. Продолжение фантастического романа 220 дней в звездолете. Der Band das „Erbe der Phaetonen besteht aus dem 1957 geschriebenen „Schwester der Erde“ und „Das Erbe der Phaetonen“ von 1959. „Schwester der Erde“...
Berlin: Kultur und Fortschritt, 1964 Перевод: Günther Stein, Traute Stein Название русского оригинала: Сестра Земли, Наследие фаэтонцев Издание включает два тома цикла. Продолжение фантастического романа 220 дней в звездолете. Der Band das „Erbe der Phaetonen besteht aus dem 1957 geschriebenen „Schwester der Erde“ und „Das Erbe der Phaetonen“ von 1959. „Schwester der Erde“...
Berlin: Kultur und Fortschritt, 1964 Перевод: Günther Stein, Traute Stein Название русского оригинала: Сестра Земли, Наследие фаэтонцев Издание включает два тома цикла. Продолжение фантастического романа 220 дней в звездолете. Der Band das „Erbe der Phaetonen besteht aus dem 1957 geschriebenen „Schwester der Erde“ und „Das Erbe der Phaetonen“ von 1959. „Schwester der Erde“...
Berlin: Kultur und Fortschritt, 1964 Перевод: Günther Stein, Traute Stein Название русского оригинала: Сестра Земли. Наследие фаэтонцев Издание включает два тома. Der Band das „Erbe der Phaetonen besteht aus dem 1957 geschriebenen „Schwester der Erde“ und „Das Erbe der Phaetonen“ von 1959. „Schwester der Erde“ handelt 8 Jahre nach „220 Tage im Weltraumschiff“. Der ehemalige...
Комментарии