Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных обстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своим криминальным прошлым…
2012. Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных обстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своим криминальным прошлым…
Перевод: П. В. Рубцов.
Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных обстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своим криминальным прошлым…
Перевод: П. В. Рубцов.
Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных обстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своим криминальным прошлым…
Перевод: Н. Краснослободский. Первые же страницы знаменитого романа «А жизнь так коротка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок...
Перевод: Павел Тимофеев.
Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных обстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своим криминальным прошлым…
Перевод: Павел Тимофеев.
Гарри Рик, талантливый, но бедный фотограф, при сомнительных обстоятельствах знакомится с карманной воровкой. Молодой человек влюбляется в девушку и собирается на ней жениться несмотря ни на что. Однако привыкшая к роскоши Клер не может расстаться со своим криминальным прошлым…
М.: Эксмо, 1997. Перевод: Н. Краснослободский. Первые же страницы знаменитого романа «А жизнь так коротка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных...
Перевод: Андрей Лещинский. – Слушай, Джек, я очень спешу. Улетаю сейчас в Париж. Как ты устроился? Если есть желание, могу предложить одну работенку, со мной на пару. – Еще бы! С вами я готов на все. – Отлично. Это стоит пятнадцать штук. Я пришлю авиабилет и деньги на дорожные расходы, тогда поговорим. – Интересно, подумал я, почему у этого геройского мужика такой вялый голос....
М.: Эксмо, 1997. Перевод: Андрей Лещинский. – Слушай, Джек, я очень спешу. Улетаю сейчас в Париж. Как ты устроился? Если есть желание, могу предложить одну работенку, со мной на пару. – Еще бы! С вами я готов на все. – Отлично. Это стоит пятнадцать штук. Я пришлю авиабилет и деньги на дорожные расходы, тогда поговорим. – Интересно, подумал я, почему у этого геройского мужика...
Перевод: Б. Г. Колодин.
Джек Крейн, ветеран вьетнамской войны, привык к риску и большим деньгам. Ему надоело прожигать жизнь в дешевых барах захолустного городка. Поэтому предложение его бывшего командира полковника Ольсона угнать эксклюзивный самолет олигарха Эссекса показалось ему заманчивым.
Собрав необходимую информацию, энергичный Крейн понимает, что надеяться на Ольсона...
Перевод: Б. Г. Колодин.
Джек Крейн, ветеран вьетнамской войны, привык к риску и большим деньгам. Ему надоело прожигать жизнь в дешевых барах захолустного городка. Поэтому предложение его бывшего командира полковника Ольсона угнать эксклюзивный самолет олигарха Эссекса показалось ему заманчивым.
Собрав необходимую информацию, энергичный Крейн понимает, что надеяться на Ольсона...
Джек Крейн, ветеран вьетнамской войны, привык к риску и большим деньгам. Ему надоело прожигать жизнь в дешевых барах захолустного городка. Поэтому предложение его бывшего командира полковника Ольсона угнать эксклюзивный самолет олигарха Эссекса показалось ему заманчивым.
Собрав необходимую информацию, энергичный Крейн понимает, что надеяться на Ольсона не стоит: опасная затея...
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист - герои остросюжетных и динамичных романов Дж.X. Чейза, представленных в этом томе.
Эту историю мне рассказал Эл Барни, разбухший от пива бездельник, который постоянно околачивался возле портовых таверн Парадиз-Сити, высматривая, кого выставить на пиво. Говорят, когда-то он был лучшим аквалангистом на побережье. В сезон здесь полно богатых туристов, и он зарабатывал уйму денег, обучая их плавать с аквалангом, гарпуня акул и трахая их жен...
Эту историю мне рассказал Эл Барни, разбухший от пива бездельник, который постоянно околачивался возле портовых таверн Парадиз-Сити, высматривая, кого выставить на пиво. Говорят, когда-то он был лучшим аквалангистом на побережье. В сезон здесь полно богатых туристов, и он зарабатывал уйму денег, обучая их плавать с аквалангом, гарпуня акул и трахая их жен...
Частный детектив Барт Андерсен должен был следить за Нэнси Хэмел — женой состоятельного писателя, поскольку муж не совсем доверял ей Однако дело оказалось не таким уж банальным Вскоре Барт выяснил, что Нэнси связана с грабителем и убийцей Поффери, которого давно разыскивает полиция И тогда он решается на шантаж и требует с Нэнси плату за молчание — сто тысяч долларов Но все...
Частный детектив Барт Андерсен должен был следить за Нэнси Хэмел — женой состоятельного писателя, поскольку муж не совсем доверял ей Однако дело оказалось не таким уж банальным Вскоре Барт выяснил, что Нэнси связана с грабителем и убийцей Поффери, которого давно разыскивает полиция И тогда он решается на шантаж и требует с Нэнси плату за молчание — сто тысяч долларов Но все...
Перевод: Марианна Савелова.
После автокатастрофы известный киноактер Дон Эллиот потерял выгодный контракт и запутался в долгах. Ради легких денег он готов на все. И тут знакомый антиквар дает ему шанс: за 250 тысяч долларов он должен украсть ценные марки. Идея нравится Эллиоту, но водиночку действовать опасно. Волей случая он знакомится с людьми, которые тоже нуждаются в...
Перевод: Марианна Савелова.
После автокатастрофы известный киноактер Дон Эллиот потерял выгодный контракт и запутался в долгах. Ради легких денег он готов на все. И тут знакомый антиквар дает ему шанс: за 250 тысяч долларов он должен украсть ценные марки. Идея нравится Эллиоту, но водиночку действовать опасно. Волей случая он знакомится с людьми, которые тоже нуждаются в...
Перевод: Б. Г. Колодин.
После автокатастрофы известный киноактер Дон Эллиот потерял выгодный контракт и запутался в долгах. Ради легких денег он готов на все. И тут знакомый антиквар дает ему шанс: за 250 тысяч долларов он должен украсть ценные марки. Идея нравится Эллиоту, но водиночку действовать опасно. Волей случая он знакомится с людьми, которые тоже нуждаются в деньгах и...
Перевод: Б. Г. Колодин.
После автокатастрофы известный киноактер Дон Эллиот потерял выгодный контракт и запутался в долгах. Ради легких денег он готов на все. И тут знакомый антиквар дает ему шанс: за 250 тысяч долларов он должен украсть ценные марки. Идея нравится Эллиоту, но водиночку действовать опасно. Волей случая он знакомится с людьми, которые тоже нуждаются в деньгах и...
После автокатастрофы известный киноактер Дон Эллиот потерял выгодный контракт и запутался в долгах. Ради легких денег он готов на все. И тут знакомый антиквар дает ему шанс: за 250 тысяч долларов он должен украсть ценные марки. Идея нравится Эллиоту, но водиночку действовать опасно. Волей случая он знакомится с людьми, которые тоже нуждаются в деньгах и давно мечтают о настоящем...
Я больше года не был в Париже и не стремился возвращаться в этот город, который изменил всю мою судьбу. С ним связаны самые счастливые и самые трагические события моей жизни. Сейчас, проходя по весенним улицам Парижа, я был вновь очарован им. Я вспоминал Линду, ее глаза, смех. Прошло уже много лет, но я и сейчас помню чувство счастья, охватившее меня, когда мы с ней стояли у...
М.: Эксмо, 2001. Я больше года не был в Париже и не стремился возвращаться в этот город, который изменил всю мою судьбу. С ним связаны самые счастливые и самые трагические события моей жизни. Сейчас, проходя по весенним улицам Парижа, я был вновь очарован им. Я вспоминал Линду, ее глаза, смех. Прошло уже много лет, но я и сейчас помню чувство счастья, охватившее меня, когда мы...
М.: Эксмо, 2001. Таинственная незнакомка заказывает журналисту интервью со смертником. Мои коллеги, собравшиеся на казнь Бесси, сидели в баре. Было их достаточно много, и все чувствовали себя отвратительно. Я вошел в бар, когда они только собрались выпить. Все загалдели наперебой, но голос Берни перекрыл общий галдеж. – Парни, кто к нам пришел! – заорал он. – Король сенсаций...
Любовница китайского ученого, работающего над созданием нового оружия, найдена в Париже в бессознательном состоянии, диагноз — амнезия. Бывший агент ЦРУ Марк Гирланд соглашается сыграть роль ее мужа, чтобы выведать секреты восточного гения.
Перевод: Н. Богук. Капитан О'Халлаген остановил свой джип во внутреннем дворике американского посольства в Париже, взял с заднего сиденья черный «дипломат», вылез из машины и поднялся по ступенькам лестницы. Он пересек холл и остановился, увидев идущую ему навстречу молодую красивую девушку. Это была Мари Дэвис – личный секретарь шефа парижского отделения ЦРУ. Мари улыбнулась в...
Перевод: А. И. Коршунов.
Любовница китайского ученого, работающего над созданием нового оружия, найдена в Париже в бессознательном состоянии, диагноз — амнезия. Бывший агент ЦРУ Марк Гирланд соглашается сыграть роль ее мужа, чтобы выведать секреты восточного гения.
Перевод: А. И. Коршунов.
Любовница китайского ученого, работающего над созданием нового оружия, найдена в Париже в бессознательном состоянии, диагноз — амнезия. Бывший агент ЦРУ Марк Гирланд соглашается сыграть роль ее мужа, чтобы выведать секреты восточного гения.
М.: Эксмо, 2002. Перевод: Н. Богук. Капитан О'Халлаген остановил свой джип во внутреннем дворике американского посольства в Париже, взял с заднего сиденья черный «дипломат», вылез из машины и поднялся по ступенькам лестницы. Он пересек холл и остановился, увидев идущую ему навстречу молодую красивую девушку. Это была Мари Дэвис – личный секретарь шефа парижского отделения ЦРУ....
М.: Эксмо, 2001. «Требуется телохранитель. Желательно прошедший службу в войсках коммандос. Возраст около тридцати лет; сильный и энергичный. Отличная перспектива и приличное жалованье для настоящего мужчины. Необходим личный письменный ответ с детальным описанием военных заслуг. Как гарантия необходима первоклассная рекомендация. Почтовый ящик 1411». – Я с удовольствием выпила...
Требуется телохранитель. Желательно прошедший службу в войсках коммандос. Возраст около тридцати лет; сильный и энергичный. Отличная перспектива и приличное жалованье для настоящего мужчины. Необходим личный письменный ответ с детальным описанием военных заслуг. Как гарантия необходима первоклассная рекомендация. Почтовый ящик 1411». – Я с удовольствием выпила бы еще джина....
М.: Вагриус, 2001. — 360 с. — (Классика детектива). — ISBN 5-264-00340-8. Джеймс Хэдли Чейз (псевдоним английского писателя Рене Брабазона Реймонда, 1906—1985) — общепризнанный классик детектива, которого однажды афористично определили как английского писателя, пишущего на американский манер и живущего в Швейцарии. Чейз усвоил и развил традиции крутого боевика, типично...
Полицейская машина, вынырнув из темноты, затормозила на углу улицы в нескольких шагах от Калверта. Стекла в машине были опущены. Красный отблеск светофора давал возможность хорошо различить лица двух патрульных, сидевших в салоне. Калверт шагнул к машине и нагнулся к окну. Коп, повернув голову, с любопытством глянул на него. – Офицер. – произнес Калверт, – меня преследует...
Кошмар, переживаемый мной в настоящий момент, был результатом непростого стечения обстоятельств. Его семена были посеяны четыре года назад, но только сейчас дали свои ядовитые всходы. Именно из них произросли шантаж, два убийства и самоубийство. И именно мне придется пожинать плоды, созревшие к настоящему моменту.
За эту работу ему пообещали тысячу долларов в день. Безработный актер Джерри Стивенс должен стать двойником миллиардера Фергюсона. Ему надо изучить походку, привычки и даже научиться подделывать подпись богача, что он легко и освоил. Но Джерри проявил инициативу, войдя в доверие к жене миллиардера, и даже стал ее любовником. А инициатива, как известно, наказуема. И вскоре он...
За эту работу ему пообещали тысячу долларов в день. Безработный актер Джерри Стивенс должен стать двойником миллиардера Фергюсона. Ему надо изучить походку, привычки и даже научиться подделывать подпись богача, что он легко и освоил. Но Джерри проявил инициативу, войдя в доверие к жене миллиардера, и даже стал ее любовником. А инициатива, как известно, наказуема. И вскоре он...
М.: Эксмо-Пресс, 2001. Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе. "Бриллианты были найдены неожиданно, душным январским полднем, в воскресенье. Произошло это так. Стив Джефф съел холостяцкий обед, который приготовил повар Донг Хам, и поднялся в спальню для послеобеденного сна. Свежесть кондиционированного воздуха не успокоила. Росло раздражение....
Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе. "Бриллианты были найдены неожиданно, душным январским полднем, в воскресенье. Произошло это так. Стив Джефф съел холостяцкий обед, который приготовил повар Донг Хам, и поднялся в спальню для послеобеденного сна. Свежесть кондиционированного воздуха не успокоила. Росло раздражение. Внизу громко...
Выйдя из тюрьмы матерый уголовник Фрэнк Морган решил провернуть свое последнее дело и уйти на покой. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой. Читатель с первых страниц романа мастера остросюжетного детектива Джеймса Хедли...
Аннотация: Выйдя из тюрьмы матерый уголовник Фрэнк Морган решил провернуть свое последнее дело и уйти на покой. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой. Читатель с первых страниц романа мастера остросюжетного детектива...
Автор сборки Diximir. — Интернет-издание, 2019. — 19796 с. — (Супер крупные книги Diximir. Книга XIII). Полное собрание сочинений знаменитого мастера "крутого" детектива Джеймса Хэдли Чейза в одном томе. Этот электронный однотомник предоставляет Вам возможность мгновенной навигации сразу по всему литературному наследию автора. Романы: Весь мир в кармане. Лечение шоком. Легко...
Интернет-издание, 2020. — 20356 с. Полное собрание сочинений знаменитого мастера "крутого" детектива Джеймса Хэдли Чейза в одном томе. Этот электронный однотомник предоставляет Вам возможность мгновенной навигации сразу по всему литературному наследию автора. Качество книги: Diximir Аналогичные по объёму и качеству книги: Весь Гарднер Эрл Стенли в одном томе (PDF) Весь Зощенко...
Кен Холанд почувствовал сильное огорчение при виде поезда, увозившего Энн. Она ответила взмахом руки на его прощальное приветствие. Когда поезд исчез за поворотом, Кен медленно направился к выходу. Это его мать предложила взять Энн с собой в Лондон, и упускать такую возможность было бы непростительно. Первым побуждением Энн было отказаться: она не хотела оставлять Кена и дом. Ее...
М.: Эксмо, 2001. Кен Холанд почувствовал сильное огорчение при виде поезда, увозившего Энн. Она ответила взмахом руки на его прощальное приветствие. Когда поезд исчез за поворотом, Кен медленно направился к выходу. Это его мать предложила взять Энн с собой в Лондон, и упускать такую возможность было бы непростительно. Первым побуждением Энн было отказаться: она не хотела оставлять...
Едва увидев его, Глори поняла: что-то случилось! - Привет, крошка! - бросил он, скинув пальто и шляпу, бросил их на диван, и сел у камина. Глори смотрела в его бледное лицо, не решаясь заговорить. Они встречались вот уже шесть месяцев, и никогда ей не приходилось видеть Гарри таким. Объяснение могло быть только одно: Гарри собирается ее бросить! Последние несколько недель ее,...
Едва увидев его, Глори поняла: что-то случилось! - Привет, крошка! - бросил он, скинув пальто и шляпу, бросил их на диван, и сел у камина. Глори смотрела в его бледное лицо, не решаясь заговорить...
Перевод: Н. Краснослободский. "Петтерсон просматривал толстую пачку акций, когда вошел Бейли. – Ну что там еще, Джо? – нетерпеливо спросил Петтерсон, глянув на вошедшего. – Вновь посетитель? – Совершенно верно, мистер Петтерсон. посетитель, – откормленное лицо Бейли скривилось в слащавой улыбке, и он полуприкрыл глаза. – На эту посетительницу стоит взглянуть, мистер Петтерсон,...
Перевод: Н. Краснослободский. "Петтерсон просматривал толстую пачку акций, когда вошел Бейли. – Ну что там еще, Джо? – нетерпеливо спросил Петтерсон, глянув на вошедшего. – Вновь посетитель? – Совершенно верно, мистер Петтерсон. посетитель, – откормленное лицо Бейли скривилось в слащавой улыбке, и он полуприкрыл глаза. – На эту посетительницу стоит взглянуть, мистер Петтерсон,...
Перевод: Виктор Вебер. "Вошел Бэйли, и Паттерсон оторвался от котировочного перечня акций. – Что теперь, Джо? – недовольно спросил он. – Неужели еще одна претендентка? – Именно так, мистер Паттерсон… еще одна. – Толстая физиономия Бэйли исказилась похотливой ухмылкой, тяжелое веко прикрыло один глаз. – Вы не пожалеете, если примете ее. – И он чуть присвистнул, как бы предвкушая...
М.: Эксмо, 1998. Перевод: Виктор Вебер. "Вошел Бэйли, и Паттерсон оторвался от котировочного перечня акций. – Что теперь, Джо? – недовольно спросил он. – Неужели еще одна претендентка? – Именно так, мистер Паттерсон… еще одна. – Толстая физиономия Бэйли исказилась похотливой ухмылкой, тяжелое веко прикрыло один глаз. – Вы не пожалеете, если примете ее. – И он чуть присвистнул,...
Самолет-гигант рейса Цюрих - Майами приземлился в международном аэропорту Майами точно по расписанию. Обычно Хельге Рольф доставляло удовольствие путешествовать в качестве "весьма важной особы", которую обхаживают и ублажают, как жену очень богатого человека. Ей нравилось пользоваться особым расположением молоденьких стюардесс и командира
Самолет-гигант рейса Цюрих – Майами приземлился в международном аэропорту Майами точно по расписанию. Обычно Хельге Рольф доставляло удовольствие путешествовать в качестве «весьма важной особы», которую обхаживают и ублажают, как жену очень богатого человека. Ей нравилось пользоваться особым расположением молоденьких стюардесс и командира самолета, но на этот раз повышенное...
Однажды, душным июльским вечером, бесцельно слоняясь по улицам, я остановился перед входом в один из роскошных голливудских клубов как раз в тот момент, когда оттуда вышел высокий мужчина в смокинге. Это был человек средних лет, с черными волосами и небольшими усиками. Его, видимо, когда-то красивое лицо портил воспаленный шрам и багровый цвет кожи, какой обычно бывает у...
Однажды, душным июльским вечером, бесцельно слоняясь по улицам, я остановился перед входом в один из роскошных голливудских клубов как раз в тот момент, когда оттуда вышел высокий мужчина в смокинге. Это был человек средних лет, с черными волосами и небольшими усиками. Его, видимо, когда-то красивое лицо портил воспаленный шрам и багровый цвет кожи, какой обычно бывает у...
При температуре ниже нуля и с тротуарами, заваленными снегом, Нью‑Йорк стал для меня невыносим. Я тосковал по солнцу. Уже два года как я не был в Парадайз‑Сити, и теперь мне хотелось отдохнуть в комфорте в роскошном отеле «Спаниш‑Вэй» — лучшем отеле на побережье Флориды...
В слабо освещенном баре, расположенном на берегу реки Св.Джон, сидели два посетителя и вполголоса разговаривали. Кроме них в баре был лишь пожилой бармен. Мужчину, сидевшего за столом слева, звали Эд Хеддон. Это был спец по краже драгоценностей, мастер своего дела, ас. Созданная и руководимая им группа отчаянных грабителей, воплощая в жизнь его смелые замыслы, обеспечивала...
В теории идея выглядела весьма заманчивой, сулила немалую выгоду, но мне потребовалось лишь четыре месяца, чтобы понять, что «Стрелковая школа Джея Бенсона» на пути к банкротству.
The Vulture Is a Patient Bird
Другие названия: Стервятник ждать умеет; Репортаж из драконовых гор; Перстень Борджа
роман, 1969 год;
Переводы на русский: В. Вебер, Д. Вознякевич (Перстень Борджа), А. Хомич (Гриф — птица терпеливая), В. Вебер (Перстень Борджа).
В глубине африканских джунглей находится особняк миллионера Макса Каленберга. В подземных этажах он хранит коллекцию...
Перевод: А. Хомич. Встревоженный каким-то неясным чувством, которое возникало каждый раз, когда грозила опасность, Феннел проснулся. Подняв голову с подушки, он прислушался. Тишина нарушалась лишь легкими всплесками воды у бортов стоящей баржи да едва слышным дыханием Мими, лежавшей рядом. Монотонно шумел дождь на верхней палубе. Но эти шумы успокаивали. Тогда почему же он...
Перевод: Н. Краснослободский.
Четверо отчаянных отправляются в Драконовы горы, чтобы похитить из замка безумного миллионера знаменитый перстень Борджиа, но тот, кто прикоснется к перстню, умирает от яда.
Перевод: Н. Краснослободский.
Четверо отчаянных отправляются в Драконовы горы, чтобы похитить из замка безумного миллионера знаменитый перстень Борджиа, но тот, кто прикоснется к перстню, умирает от яда.
Наступила пауза. В трубке послышался звук поднимающегося самолета. Этот шум на мгновение оглушил меня, потом затих вдали.
– Мистер Райан? – сказал низкий и отрывистый мужской голос.
– Совершенно верно.
– Вы – частный сыщик?
– Тоже верно.
Опять наступила пауза. Я прислушался к тяжелому дыханию говорящего, а он, наверное, к моему. Наконец незнакомец сказал:
– В...
М.: Эксмо, 1998. Наступила пауза. В трубке послышался звук поднимающегося самолета. Этот шум на мгновение оглушил меня, потом затих вдали. – Мистер Райан? – сказал низкий и отрывистый мужской голос. – Совершенно верно. – Вы – частный сыщик? – Тоже верно. Опять наступила пауза. Я прислушался к тяжелому дыханию говорящего, а он, наверное, к моему. Наконец незнакомец сказал: – В моем...
Оригинальное название: «Twelve Chinks and a Woman» 1940. Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца… Книга в разное время издавалась под следующими названиями: «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета». По содержанию состоит из 5-ти глав, традиционно без названий.
Феннер лениво открыл один глаз, заметил просунувшуюся в приоткрытую дверь голову Полы Доулэн, увенчанную копной тщательно завитых рыжих волос. Закрыл глаза и поудобнее устроился в своем крутящемся кресле, которое опасно наклонилось...
Лан Гудьер, лучший агент страховой компании, заключил договор с начинающей актрисой Сьюзен Джеллерт, по которому страховое агентство не должно было выплачивать денег в случае смерти от… Список был настолько длинным, что, казалось, невозможно выдумать причину, которая заставит компанию раскошелиться. Но Сьюзен все таки умерла от потери крови. А этот пункт в договоре предусмотрен не...
Лан Гудьер, лучший агент страховой компании, заключил договор с начинающей актрисой Сьюзен Джеллерт, по которому страховое агентство не должно было выплачивать денег в случае смерти от… Список был настолько длинным, что, казалось, невозможно выдумать причину, которая заставит компанию раскошелиться. Но Сьюзен все таки умерла от потери крови. А этот пункт в договоре предусмотрен не...
М.: Эксмо, 2001. Джой Дилени, сын голливудского продюсера, от скуки совершает убийство «звездочки» кино Люсиль Бало: Джой Дилени сидел с книгой в шезлонге и прислушивался к тайному голосу, который звучал у него в голове. За последние два года у Джоя уже вошло в привычку выслушивать этот тайный голос, предлагавший ему различные планы убийства. До сих пор Джою удавалось побороть...
Роман «Хитрый, как лиса», написанный после войны, во время «охоты на ведьм», а также романы «В зыбкой тени» и «Дело о задушенной „звездочке, раскрывающие преступления бывшего коммандос и сына президента крупной кинокомпании, таких разных по происхождению людей.
Некоторые боссы придерживаются твердого правила – никогда не смешивать работу и личную жизнь. Именно к такому типу начальников принадлежал Роджер Эйткен. Лишь после того, как он упал с лестницы перед «Плаза Грилл» и сломал себе ногу, я попал к нему домом и увидел его жену.
Некоторые боссы придерживаются твердого правила – никогда не смешивать работу и личную жизнь. Именно к такому типу начальников принадлежал Роджер Эйткен. Лишь после того, как он упал с лестницы перед «Плаза Грилл» и сломал себе ногу, я попал к нему домом и увидел его жену...
Хельга Рольф, жена одного из богатейших людей мира, живет одной надеждой — что прикованный к инвалидному креслу муж вскоре умрет и наследство в 60 миллионов долларов перейдет к ней. Но единственное условие Германа Рольфа — супружеская верность — нарушено. Он узнает о связи Хельги с Джеком Арчером, на совести которого, ко всему прочему, исчезновение 2 миллионов долларов из актива...
Хельга Рольф, жена одного из богатейших людей мира, живет одной надеждой — что прикованный к инвалидному креслу муж вскоре умрет и наследство в 60 миллионов долларов перейдет к ней. Но единственное условие Германа Рольфа — супружеская верность — нарушено. Он узнает о связи Хельги с Джеком Арчером, на совести которого, ко всему прочему, исчезновение 2 миллионов долларов из актива...
Стояла мучительно душная ночь. Жара, не спадавшая весь день, обливала потом тела и сводила с ума собак. Не принес прохлады и вечер. Даже сейчас, ночью, улицы оставались пустынными и знойными.
Филипп, высокий тощий малый с всклокоченной шевелюрой и меланхолическими глазами, сидел в отдаленном уголке клуба прессы и не спеша, но настойчиво заполнял себя выпивкой. По мнению его...
Что?! Уже за полночь?! — нервно дернулся Филипп, но тут же обессиленно опустился на место. — Боже мой, что же я натворил… Ты знаешь, где я должен сейчас быть? Франклин с усилием отрицательно мотнул головой. — Сегодня вечером я должен был встретиться с одной симпатичной малышкой, — объяснил ему Филипп, вытирая платком лицо и шею. — Думаю, она меня крепко заждалась и вряд ли у...
Бывший военный, чтобы выжить, вспоминает свое смертельное ремесло… "– Ты только посмотри на них! – Водитель трейлера плюнул в окно. – Я лучше подвезу прокаженного, чем кого-то из этой братии. Гарри Митчелл переводил взгляд с одной обочины широкого шоссе на другую, оглядывая группки хиппи, с мешками, рюкзаками, гитарами, терпеливо ждущих, пока кто-нибудь подвезет их на пару...
Бывший военный, чтобы выжить, вспоминает свое смертельное ремесло… "– Ты только посмотри на них! – Водитель трейлера плюнул в окно. – Я лучше подвезу прокаженного, чем кого-то из этой братии. Гарри Митчелл переводил взгляд с одной обочины широкого шоссе на другую, оглядывая группки хиппи, с мешками, рюкзаками, гитарами, терпеливо ждущих, пока кто-нибудь подвезет их на пару...
Меня зовут Клив Фарстон. Возможно, вы слышали обо мне. Считают, что я – автор нашумевшей пьесы «Остановка во время дождя». Я не писал этой пьесы, но я автор трех романов, которые тоже пользуются известностью. До того как поставили эту пьесу, я был, как и теперь, ничем. Я жил в Лонг-Бич и снимал комнатушку в большом, многоквартирном доме, расположенном недалеко от...
Прежде чем я приступлю к истории о моих отношениях с Евой, я должен вкратце рассказать кое что о себе и обстоятельствах, при которых состоялась наша первая встреча. Если бы в то время не произошла коренная перемена в моей жизни и я продолжал бы работать незаметным клерком на рыбоконсервном заводе, я никогда не встретил бы Еву и не стал бы участником событий, которые испортили всю...
Мег проснулась внезапно, словно от толчка, хотя проспали они от силы час. Оторвала голову от рюкзака, что служил ей подушкой, и тревожным взглядом обвела залитую лунным светом пустую комнату. Над собой она увидела густую гирлянду провисшей паутины, по потолку шествовал гигантский паук.
Мег проснулась внезапно, словно от толчка, хотя проспали они от силы час. Оторвала голову от рюкзака, что служил ей подушкой, и тревожным взглядом обвела залитую лунным светом пустую комнату. Над собой она увидела густую гирлянду провисшей паутины, по потолку шествовал гигантский паук. – Жутью какой-то веет, – сказала она Чаку, когда они выломали двери. – Для привидений самое...
Меня выпустили ранним июльским утром, когда на улице шел проливной дождь. После долгих четырех лет, целиком вычеркнутых из жизни, я испытывал какое-то странное чувство настороженности, как будто бы вступал в неведомый мир. Я отошел на несколько шагов от железных ворот и в нерешительности остановился. Надо было заново привыкать к свободе. За углом останавливался рейсовый...
Меня выпустили ранним июльским утром, когда на улице шел проливной дождь. После долгих четырех лет, целиком вычеркнутых из жизни, я испытывал какое-то странное чувство настороженности, как будто бы вступал в неведомый мир. Я отошел на несколько шагов от железных ворот и в нерешительности остановился. Надо было заново привыкать к свободе. За углом останавливался рейсовый...
М.: Центрполиграф, 2002. — 572 с. — (Классика детектива. Выпуск 3). — ISBN 5-227-01753-0, ISBN 5-227-01765-4. Бывший журналист соглашается на фиктивное похищение ради большого куша («Еще одна попытка»). Бывший агент ЦРУ играет роль мужа потерявшей память любовницы крупного ученого («Блондинка из Пекина»). Стареющий рэкетир крадет из сейфа 180 тысяч долларов («Откройте —...
М.: Эксмо, 2001. Известный игрок попадает в подставу. Теперь он обвинен в убийстве и должен избежать встречи с полицией, которая уже стучит в дверь. Роман Джеймса Хедли Чейза «За все рассчитаюсь с тобой!» наполнен головоломными сюжетными хитросплетениями, динамичными приключениями и ошеломляет неожиданной развязкой. Герои романа вызывают искренние симпатии – они, как и все...
Эксмо-Пресс, 2002. Известный игрок попадает в подставу. Теперь он обвинен в убийстве и должен избежать встречи с полицией, которая уже стучит в дверь. Роман Джеймса Хедли Чейза «За все с тобой рассчитаюсь» наполнен головоломными сюжетными хитросплетениями, динамичными приключениями и ошеломляет неожиданной развязкой. Герои романа вызывают искренние симпатии – они, как и все...
Известный игрок попадает в подставу. Теперь он обвинен в убийстве и должен избежать встречи с полицией, которая уже стучит в дверь. Роман Джеймса Хедли Чейза «За все с тобой рассчитаюсь» наполнен головоломными сюжетными хитросплетениями, динамичными приключениями и ошеломляет неожиданной развязкой. Герои романа вызывают искренние симпатии – они, как и все обычные люди, любят и...
М.: Центрполиграф, 2003. — 494 с. — (Классика детектива. Выпуск 22). — ISBN 5-9524-0485-5, ISBN 5-9524-0021-3. Владелец автомастерской становится объектом шантажа («Занятие для мужчин»). Секретный агент рискует головой ради крупной суммы денег («Предоставьте это мне»). Бывший военный, чтобы выжить, вспоминает свое смертельное ремесло («Хиппи на дороге»). Героям Дж. X. Чейза,...
Майское солнце, заливая Париж бриллиантовыми лучами, делало город еще краше. Через громадное окно своего кабинета Джон Дорн, шеф французского отделения ЦРУ, любовался изумрудной листвой деревьев, красивыми девушками в нарядных костюмах и запруженной, как обычно, толпой народа площадью Согласия. Весь его вид излучал довольство. Бросив рассеянный взгляд на несколько досье, веером...
Майское солнце, заливая Париж бриллиантовыми лучами, делало город еще краше. Через громадное окно своего кабинета Джон Дорн, шеф французского отделения ЦРУ, любовался изумрудной листвой деревьев, красивыми девушками в нарядных костюмах и запруженной, как обычно, толпой народа площадью Согласия. Весь его вид излучал довольство. Бросив рассеянный взгляд на несколько досье, веером...
Криминальные боевики. — М.: Воениздат, 1993. — 318 с. — (Детектив. Приключения) — ISBN: 5-203-01530-9. В публикуемых повестях знаменитого автора действуют одни и те же герои из противоборствующих разведок. В первой повести борьба разворачивается за овладение кинопленками, компрометирующими кандидата в президенты США, во второй — за документы совершенно секретного характера....
Криминальные боевики. — М.: Воениздат, 1993. — 318 с. — (Детектив. Приключения) — ISBN: 5-203-01530-9. В публикуемых повестях знаменитого автора действуют одни и те же герои из противоборствующих разведок. В первой повести борьба разворачивается за овладение кинопленками, компрометирующими кандидата в президенты США, во второй — за документы совершенно секретного характера....
Майское солнце, заливая Париж бриллиантовыми лучами, делало город еще краше. Через громадное окно своего кабинета Джон Дорн, шеф французского отделения ЦРУ, любовался изумрудной листвой деревьев, красивыми девушками в нарядных костюмах и запруженной, как обычно, толпой народа площадью Согласия. Весь его вид излучал довольство. Бросив рассеянный взгляд на несколько досье, веером...
М.: Эксмо, 2001. Майское солнце, заливая Париж бриллиантовыми лучами, делало город еще краше. Через громадное окно своего кабинета Джон Дорн, шеф французского отделения ЦРУ, любовался изумрудной листвой деревьев, красивыми девушками в нарядных костюмах и запруженной, как обычно, толпой народа площадью Согласия. Весь его вид излучал довольство. Бросив рассеянный взгляд на...
Умелая защита. Попутчицы. Утренний визит. Поворот в рассказе. Отрывок разговора. Генерал умирает в постели. Великолепная возможность. Прогулка в парке. Место любви. Дежурство. Ночь отдыха. Яблочное бренди. Подслушанный разговор. Намалеванный ангел.
Умелая защита.
Попутчицы.
Утренний визит.
Поворот в рассказе.
Отрывок разговора.
Генерал умирает в постели.
Великолепная возможность.
Прогулка в парке.
Место любви.
Дежурство.
Ночь отдыха.
Яблочное бренди.
Подслушанный разговор.
Намалеванный ангел.
Перевод: Н. Краснослободский.
Толстяку Ролло сделали необычное предложение: за приличную сумму он должен узнать секрет таитян – как оживлять мертвецов. Ролло обратился к доктору Мартину, чтобы тот помог ему в этом дельце. Не долго думая Мартин предложил устроить перед заказчиком небольшое представление – «оживить» кого-нибудь, кто согласится побыть «трупом». Но заказчик пожелал...
М.: Эксмо, 2003. Перевод: Н. Краснослободский. Толстяку Ролло сделали необычное предложение: за приличную сумму он должен узнать секрет таитян – как оживлять мертвецов. Ролло обратился к доктору Мартину, чтобы тот помог ему в этом дельце. Не долго думая Мартин предложил устроить перед заказчиком небольшое представление – «оживить» кого-нибудь, кто согласится побыть «трупом». Но...
Перевод: Наталья Ярош. "В погожий летний день немногим позднее 23.00 черный с никелем «роллс-ройс» выехал с Чарльз-стрит на Керзон-стрит и остановился поблизости от улочки, которая идет на Шепард-Маркет. Две молодые женщины, разомлевшие в своих мехах, прохаживались по этой улочке. Увидев машину, они остановились и стали рассматривать «роллс-ройс» с почти профессиональным...
Перевод: Наталья Ярош. "В погожий летний день немногим позднее 23.00 черный с никелем «роллс-ройс» выехал с Чарльз-стрит на Керзон-стрит и остановился поблизости от улочки, которая идет на Шепард-Маркет. Две молодые женщины, разомлевшие в своих мехах, прохаживались по этой улочке. Увидев машину, они остановились и стали рассматривать «роллс-ройс» с почти профессиональным...
Первые же страницы знаменитого романа «…И вы будете редактором отдела» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
М.: Эксмо, 1997. Первые же страницы знаменитого романа «…И вы будете редактором отдела» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Под мелким дождем, освежавшим потный лоб, шел Сэм, держа в руке полный мешок денег. Это был высокий нескладный негр лет тридцати. Глядя на его плечи грузчика и пудовые кулаки, никто бы не предположил, что он пуглив, как мышь. Черные глаза боязливо вглядывались в каждую подворотню, а мозг неотвязно сверлила мысль о том, что в старом мешке находится около шестидесяти тысяч...
Под мелким дождем, освежавшим потный лоб, шел Сэм, держа в руке полный мешок денег. Это был высокий нескладный негр лет тридцати. Глядя на его плечи грузчика и пудовые кулаки, никто бы не предположил, что он пуглив, как мышь. Черные глаза боязливо вглядывались в каждую подворотню, а мозг неотвязно сверлила мысль о том, что в старом мешке находится около шестидесяти тысяч...
Фары моего старого автобуса вырвали ее силуэт из кромешной Тьмы, как на сцене, где прожектор освещает только главную героиню. Она стояла рядом с «бьюиком» 1939 года и, будьте уверены, мыли машину последний раз до Рождества Христова. Серая фланелевая юбка, жакет винного цвета, поднятая рука. Вообще-то я никогда не сажаю девушек в машину, но у этой испортилась машина, а машины –...
Фары моего старого автобуса вырвали ее силуэт из кромешной Тьмы, как на сцене, где прожектор освещает только главную героиню. Она стояла рядом с «бьюиком» 1939 года и, будьте уверены, мыли машину последний раз до Рождества Христова. Серая фланелевая юбка, жакет винного цвета, поднятая рука. Вообще-то я никогда не сажаю девушек в машину, но у этой испортилась машина, а машины –...
Ловкачу и вымогателю денег у богатых дамочек Джулиану Лукану сделали необычное предложение, убить жену миллионера, и посулили такую сумму, что он не мог отказаться. Для начала он решил навести справки, и, узнав, что это не так просто сделать, нанял киллера. Вдвоем они решают разыграть свою карту. И вот уже женщина похищена, а киллер требует с миллионера сумму, намного превышающую...
М.: Эксмо, 1996. Ловкачу и вымогателю денег у богатых дамочек Джулиану Лукану сделали необычное предложение, убить жену миллионера, и посулили такую сумму, что он не мог отказаться. Для начала он решил навести справки, и, узнав, что это не так просто сделать, нанял киллера. Вдвоем они решают разыграть свою карту. И вот уже женщина похищена, а киллер требует с миллионера сумму,...
Компиляция, 2020. В 1938 Чейз делает первые попытки в написании боевика в духе «похождений американских гангстеров», благо сведений в газетах об этом немало. За шесть свободных от работы уик-эндов (12 дней) 32-летний Чейз сочиняет свой первый «крутой детектив», «Нет орхидей для мисс Блэндиш» (No Orchids for Miss Blandish, 1939; переработанное издание - 1961). Роман был хорошо...
Перевод: Андрей Лещинский. На старости лет Серж Мейски решает разорить казино… Одной из главных достопримечательностей Парадиз-Сити был Аквариум. Он назначил ей встречу в половине пятого вечера у дельфинария, и она тогда подумала, что это ужасно противное место для свидания. Она терпеть не могла толкаться среди туристов, от которых в городе в эту пору не было житья… Она шла в...
Перевод: Андрей Лещинский. На старости лет Серж Мейски решает разорить казино… Одной из главных достопримечательностей Парадиз-Сити был Аквариум. Он назначил ей встречу в половине пятого вечера у дельфинария, и она тогда подумала, что это ужасно противное место для свидания. Она терпеть не могла толкаться среди туристов, от которых в городе в эту пору не было житья… Она шла в...
Увязший в долгах страховой агент берется помочь любовнице избавиться от мужа-извращенца… "На одном акре земли этот художник сумел разместить все: и гладкую, как бильярдное поле, лужайку, и маленький фонтанчик с искусственным водопадом, и огромные клумбы с пунцовыми тюльпанами, и заботливо огороженные желтым штакетником деревца. Энсон постоял немного перед воротами, любуясь...
Увязший в долгах страховой агент берется помочь любовнице избавиться от мужа-извращенца… "На одном акре земли этот художник сумел разместить все: и гладкую, как бильярдное поле, лужайку, и маленький фонтанчик с искусственным водопадом, и огромные клумбы с пунцовыми тюльпанами, и заботливо огороженные желтым штакетником деревца. Энсон постоял немного перед воротами, любуясь...
М.: Центрполиграф, 2014. — 322 с.
Джей Серф, владелец крупной компании, подозревает, что его жену шантажируют. Обыскивая ее комнату, он находит чемодан с чужими вещами. Появляются новые вопросы: либо его жена — клептоманка, либо кто—то хочет ее дискредитировать. Но кто? Чтобы найти ответ, мистер Серф нанимает Вика Маллоя, сыщика и специалиста по решению любых конфиденциальных...
Перевод: Н. Краснослободский.
Ради возможности жить богато и беззаботно совершают герои романа Чейза «Как крошится печенье» три убийства. Кажется, все до малейших деталей ими продумано, однако умелые действия опытных полицейских остановили поток долларов, лившийся в карманы преступников.
Перевод: Н. Краснослободский.
Ради возможности жить богато и беззаботно совершают герои романа Чейза «Как крошится печенье» три убийства. Кажется, все до малейших деталей ими продумано, однако умелые действия опытных полицейских остановили поток долларов, лившийся в карманы преступников.
Перевод: Н. Краснослободский. На подлете к Истонвиллу Кейд разглядел пелену дыма, закрывавшую северную часть города. Он, конечно, догадывался, что дела обстоят скверно, но не думал, что настолько. Страх, который во время трехчасового перелета удавалось подавлять, снова завладел им. Ладони стали влажными, сердце колотилось. Страшно хотелось выпить. Но уже зажглась надпись с...
Перевод: Н. Краснослободский. На подлете к Истонвиллу Кейд разглядел пелену дыма, закрывавшую северную часть города. Он, конечно, догадывался, что дела обстоят скверно, но не думал, что настолько. Страх, который во время трехчасового перелета удавалось подавлять, снова завладел им. Ладони стали влажными, сердце колотилось. Страшно хотелось выпить. Но уже зажглась надпись с...
Крысиная нора, которую мне сдали под бюро, находилась на шестом этаже обветшалого дома, в тупике, упирающемся в Сан-Луи Бич. Кошачьи концерты, шум уличного движения, вопли ребятишек, ругань в пристройках на другой стороне, которые сдавались внаем по дешевке, врывались в открытое окно общим гамом. Это место было столь же предназначено для жилья и умственных занятий, сколь уроки...
Я добрел до каменной птицы, восседавшей у парадного входа, забрался повыше, туда, где крылья соединялись с туловищем, и вложил пудреницу в углубление. Потом заставил себя доковылять до того места, где ждал Паркер. Ноги не слушались. Пересечь лужайку казалось делом невероятным, так как не было никакой уверенности, что я вообще когда-нибудь доберусь до стены. Луна сияла прямо над...
Безработный журналист Барбер участвует в подготовке похищения дочери «цинкового короля» Марло. Это преступление необычно – дочь миллионера и ее мачеха сговариваются имитировать похищение, надеясь получить выкуп. По закону похищение карается смертью…
Безработный журналист Барбер участвует в подготовке похищения дочери «цинкового короля» Марло. Это преступление необычно – дочь миллионера и ее мачеха сговариваются имитировать похищение, надеясь получить выкуп. По закону похищение карается смертью…
Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует маньяк. "Валери Бэрнетт лежала в ванне с закрытыми глазами, закинув руки за голову. Через приоткрытое окно снизу доносился отдаленный шум голосов. Эти веселые голоса поднимали ей настроение. Она была довольна, что поселилась в этом великолепном отеле на берегу моря. Все...
Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует маньяк. "Валери Бэрнетт лежала в ванне с закрытыми глазами, закинув руки за голову. Через приоткрытое окно снизу доносился отдаленный шум голосов. Эти веселые голоса поднимали ей настроение. Она была довольна, что поселилась в этом великолепном отеле на берегу моря. Все...
М.: Эксмо, 2001. Аккордеонист пожал плечами, и Кэлворт услышал, как тот сказал гитаристу: – Сможем изобразить что-нибудь с припевом «С той поры, как Грейс ушла»? – Давайте лучше сыграем «Молли». Аккордеонист мягко развел мехи своего инструмента, а кларнетист завел какую-то мелодию. Гитарист улыбнулся Кэлворту, взял первый аккорд и отвернулся к своим партнерам. Кэлворт прикончил...
Аккордеонист пожал плечами, и Кэлворт услышал, как тот сказал гитаристу:
– Сможем изобразить что-нибудь с припевом «С той поры, как Грейс ушла»?
– Давайте лучше сыграем «Молли».
Аккордеонист мягко развел мехи своего инструмента, а кларнетист завел какую-то мелодию. Гитарист улыбнулся Кэлворту, взял первый аккорд и отвернулся к своим партнерам.
Кэлворт прикончил...
Провинциальный сибирский город взбудоражен цепью загадочных преступлений, в том числе убийством известного немецкою путешественника Дело на контроле у губернатора Им занимаются охранное отделение и жандармерия Но успех все-таки на стороне уголовной полиции - ее начальника, бывалого сыщика Федора Тартищева, и совсем юного агента - Алексея Полякова Работают они слаженно, азартно,...
М.: Эксмо, 2001. Провинциальный сибирский город взбудоражен цепью загадочных преступлений, в том числе убийством известного немецкою путешественника Дело на контроле у губернатора Им занимаются охранное отделение и жандармерия Но успех все-таки на стороне уголовной полиции - ее начальника, бывалого сыщика Федора Тартищева, и совсем юного агента - Алексея Полякова Работают они...
М.: Эксмо, 2001. "В один из жарких июньских дней я безмятежно дремал в своем кабинете, когда Паула просунула в дверь свою милую темноволосую головку и прервала мой отдых. – Тебя ждет дело Уингрова, – напомнила она. Иногда я жалею, что мне в голову пришла мысль создать бюро «Универсал-сервис». Дело здесь не в трудности самой работы – так или иначе мы справлялись с ней, – не в...
Детективное агентство Вика берется за любые, даже самые сложные расследования. Однако с делом о похищении мужа миллионерши ему пришлось повозиться. Полицейские собираются упрятать за решетку Ника Пирелли, человека, который однажды спас Вику жизнь. Чтобы снять обвинение с друга, детектив пускается на поиски настоящих преступников.
Книга так же издавалась как «Сами догадайтесь»,...
Я понимаю, что сегодняшний кошмар начался четыре года назад. Именно тогда произошли на первый взгляд незначительные события, которые привели к ужасным результатам: двум убийствам и одному самоубийству. Четыре года назад я работал за мизерное жалованье мастером по ремонту электронных машин. Мой отец, бухгалтер этой лавочки, устроил меня туда. Когда я окончил школу, он убедил...
М.: Эксмо, 1996. Я понимаю, что сегодняшний кошмар начался четыре года назад. Именно тогда произошли на первый взгляд незначительные события, которые привели к ужасным результатам: двум убийствам и одному самоубийству. Четыре года назад я работал за мизерное жалованье мастером по ремонту электронных машин. Мой отец, бухгалтер этой лавочки, устроил меня туда. Когда я окончил...
Перевод: Павел Тимофеев. Самолет описывал круги над Астонвиллем, и Кэд, посмотрев в иллюминатор, заметил большое облако дыма, покрывающее север города. Кэд догадывался, что все это будет неприятно, но не до такой же степени! Страх, не покидавший его в течение двух часов полета, теперь стал острей: лицо покрылось потом, а сердце болезненно сжалось. Кэд почувствовал, что ему надо...
Перевод: Павел Тимофеев. Самолет описывал круги над Астонвиллем, и Кэд, посмотрев в иллюминатор, заметил большое облако дыма, покрывающее север города. Кэд догадывался, что все это будет неприятно, но не до такой же степени! Страх, не покидавший его в течение двух часов полета, теперь стал острей: лицо покрылось потом, а сердце болезненно сжалось. Кэд почувствовал, что ему надо...
Всякая дорога когда-нибудь кончается, и даже если она пролегла через всю страну, то она все равно тоже небеспредельна. И так я в Лос-Анджелесе! В городе ангелов… Меня он поразил с первых шагов. Разинув рот, я бродил по его улицам, впитывал дух и своеобразные запахи этого, единственного в своем роде, города. Фабрика Грез. Голливуд. Здесь делают кино, здесь живут его легендарные...
Всякая дорога когда-нибудь кончается, и даже если она пролегла через всю страну, то она все равно тоже небеспредельна. И так я в Лос-Анджелесе! В городе ангелов… Меня он поразил с первых шагов. Разинув рот, я бродил по его улицам, впитывал дух и своеобразные запахи этого, единственного в своем роде, города. Фабрика Грез. Голливуд. Здесь делают кино, здесь живут его легендарные...
Дождь барабанил по мостовой, и вода с шумом низвергалась из водосточных труб, когда Гарри Глеб поднимался на эскалаторе станции метро Нью Бонд-стрит. Он остановился у выхода и с отвращением посмотрел на тяжелое от мрачных туч небо. «Где мое чертово везение? – сердито подумал он. – Никакой надежды на такси, дьявол его задери! Придется идти пешком; старая корова не любит, когда...
Дождь барабанил по мостовой, и вода с шумом низвергалась из водосточных труб, когда Гарри Глеб поднимался на эскалаторе станции метро Нью Бонд-стрит. Он остановился у выхода и с отвращением посмотрел на тяжелое от мрачных туч небо. «Где мое чертово везение? – сердито подумал он. – Никакой надежды на такси, дьявол его задери! Придется идти пешком; старая корова не любит, когда...
Непредвиденный звонок раздался без пяти одиннадцать, когда я уже собрался уходить. Пятью минутами позже я мог бы смело его проигнорировать, но официально рабочее время мое еще не кончилось, и я был перед этим звонком беззащитен. Ночные вызовы записывались на магнитофон, стоило лишь телефону зазвонить. Это была часть эффективно действующей системы наблюдения начальства за...
Непредвиденный звонок раздался без пяти одиннадцать, когда я уже собрался уходить. Пятью минутами позже я мог бы смело его проигнорировать, но официально рабочее время мое еще не кончилось, и я был перед этим звонком беззащитен. Ночные вызовы записывались на магнитофон, стоило лишь телефону зазвонить. Это была часть эффективно действующей системы наблюдения начальства за...
Терри Реган влюбился в жену клиента. Их страсть была взаимной, и Терри уже не мыслил жизни без Хильды Делани. Он уговаривает ее бросить мужа инвалида – ведь тот богат и сможет обеспечить себе достойную жизнь. Но красавица Хильда почему то тянет время и все реже приходит на свидания. Измученный неизвестностью, Терри уже готов на все ради своей любви, даже на убийство…
Книга так же...
Терри Реган влюбился в жену клиента. Их страсть была взаимной, и Терри уже не мыслил жизни без Хильды Делани. Он уговаривает ее бросить мужа инвалида – ведь тот богат и сможет обеспечить себе достойную жизнь. Но красавица Хильда почему то тянет время и все реже приходит на свидания. Измученный неизвестностью, Терри уже готов на все ради своей любви, даже на убийство…
М.: Центрполиграф, 2014. — 277 с.
Став диктором фашистского радио, англичанин Кашмен обеспечил себе благополучие в военное время и ненависть соотечественников. Но он понимал, что конец Третьего рейха неизбежен, и разработал план спасения. Первый шаг сделан — Кашмен устроился работать в концлагерь и присмотрел подходящего британского солдата. Второй шаг оказался труднее. Этого...
М.: Эксмо, 2001. Проходя по вестибюлю отеля «Кенигсхоф» в небрежно накинутой норковой шубе, Хельга Рольф ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин. Они с одобрением отмечали ее черный костюм, алую блузу и норковую шапочку, но простое одобрение уже не волновало ее, она нуждалась в большем. Хельга положила ключ на стойку перед портье. – Я уезжаю завтра в шесть часов утра, –...
Проходя по вестибюлю отеля «Кенигсхоф» в небрежно накинутой норковой шубе, Хельга Рольф ловила на себе заинтересованные взгляды мужчин. Они с одобрением отмечали ее черный костюм, алую блузу и норковую шапочку, но простое одобрение уже не волновало ее, она нуждалась в большем. Хельга положила ключ на стойку перед портье. – Я уезжаю завтра в шесть часов утра, – сказала она...
За открытым окном пляжного коттеджа взору Чеда открывались вяло накатывающиеся прибойные волны и широченная полоса песка, золотившегося под немилосердно палящими лучами знойного солнца. Правее вдаль уходили горбатившиеся горы, между которыми змеилась дорога… по ней должен был приехать Ларри. В коттедже стояла духота. Электрический вентилятор, монотонно жужжа, обдувал...
За открытым окном пляжного коттеджа взору Чеда открывались вяло накатывающиеся прибойные волны и широченная полоса песка, золотившегося под немилосердно палящими лучами знойного солнца. Правее вдаль уходили горбатившиеся горы, между которыми змеилась дорога… по ней должен был приехать Ларри.
Голливудский продюсер Эрл Дестер обязан своим спасением Глину Нэшу. В благодарность миллионер предлагает парню стать его личным шофером. Через некоторое время Дестер застрелился. Его очаровательная вдова и новый водитель вынашивают планы получения страховки на огромную сумму. Однако мертвец приготовил для них хитроумную ловушку…
Голливудский продюсер Эрл Дестер обязан своим спасением Глину Нэшу. В благодарность миллионер предлагает парню стать его личным шофером. Через некоторое время Дестер застрелился. Его очаровательная вдова и новый водитель вынашивают планы получения страховки на огромную сумму. Однако мертвец приготовил для них хитроумную ловушку…
М.: Эксмо, 1998. Я вошел в парадное и по списку жильцов нашел интересовавшую меня фамилию. Затем попытался вызвать лифт, но, как и следовало предположить, он не подавал признаков жизни. Пришлось пешком тащиться на четвертый этаж, чтобы попасть к нужной мне квартире. Впрочем, мои альпинистские упражнения оказались напрасными, поскольку на звонки не было абсолютно никакой...
Город встретил меня неприветливо. Когда я сошел на перрон станции Панама сити, ветер бросил мне в лицо пригоршню мелкого холодного дождя. Слегка поежившись, я подхватил чемодан и отправился на поиски такси.
Кен Треверс, помощник питсвиллского шерифа, сидел в своем потрепанном «паккарде» и жевал резинку, предаваясь мрачным раздумьям о своем будущем. Рослый, худощавый, с энергичным подбородком и серыми умными глазами, Треверс горел желанием добиться приличного общественного положения, что позволило бы ему обзавестись семьей и собственным домом. К огорчению Треверса, его надеждам...
Кен Треверс, помощник питсвиллского шерифа, сидел в своем потрепанном «паккарде» и жевал резинку, предаваясь мрачным раздумьям о своем будущем. Рослый, худощавый, с энергичным подбородком и серыми умными глазами, Треверс горел желанием добиться приличного общественного положения, что позволило бы ему обзавестись семьей и собственным домом. К огорчению Треверса, его надеждам...
За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хедли Чейз. «Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит», – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный...
Из ночного клуба "Флориан" таинственным образом исчезает молодая танцовщица по имени Фей Бенсон. Никто не может объяснить, как девушке удалось уйти никем не замеченной. Что это - мистика или мастерски организованное похищение? За дело берутся два журналиста - писатели детективных историй.
М.: Эксмо-Пресс, 1998. Из ночного клуба "Флориан" таинственным образом исчезает молодая танцовщица по имени Фей Бенсон. Никто не может объяснить, как девушке удалось уйти никем не замеченной. Что это - мистика или мастерски организованное похищение? За дело берутся два журналиста - писатели детективных историй.
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателя Джеймса Хэдли Чейза (1906–1985). Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев. "Валери Барнетт лежала в ванне, опустив затылок на мягкий...
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателя Джеймса Хэдли Чейза (1906–1985). Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев. "Валери Барнетт лежала в ванне, опустив затылок на мягкий...
Едва расположившись в баре Маноло, я заметил Поля Жудена, главного редактора «Сентрал Ньюс Эдженси». «О Боже!» – чуть не вскрикнул я, пытаясь спрятаться, но он уже засек меня и бросился в моем направлении, как бык, почуявший стойло. – Привет, старик, – сказал я, делая вид, что страшно рад видеть этого типа. – Как дела? Садитесь и расслабьтесь немного. Судя по вашему виду, вам...
М.: Эксмо, 2001. Едва расположившись в баре Маноло, я заметил Поля Жудена, главного редактора «Сентрал Ньюс Эдженси». «О Боже!» – чуть не вскрикнул я, пытаясь спрятаться, но он уже засек меня и бросился в моем направлении, как бык, почуявший стойло. – Привет, старик, – сказал я, делая вид, что страшно рад видеть этого типа. – Как дела? Садитесь и расслабьтесь немного. Судя по...
М.: Эксмо, 2001. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества...
Меня зовут Дирк Уоллес. Я не женат, сорока восьми лет, темноволос, и никому не придет в голову пугать моим лицом детей. Я - один из двадцати детективов сыскного агентства "Акма", которое разместилось под самой крышей
"Грубинг-Билдинг" на Парадиз-авеню в Парадиз-сити, штат Флорида.
Миллионер из Америки Дон Миклем приехал в Венецию, чтобы отдохнуть от дел, а заодно узнать, что случилось с его полковым приятелем Джоном Трегартом, который пропал без вести в этом городе. Идя по следам Трегарта, Дон понимает, что тот работал на британскую разведку, но был еще кем то завербован. И теперь Дону нужно выяснить, стал ли Трегарт предателем.
Миллионер из Америки Дон Миклем приехал в Венецию, чтобы отдохнуть от дел, а заодно узнать, что случилось с его полковым приятелем Джоном Трегартом, который пропал без вести в этом городе. Идя по следам Трегарта, Дон понимает, что тот работал на британскую разведку, но был еще кем то завербован. И теперь Дону нужно выяснить, стал ли Трегарт предателем.
Захватывающий рассказ о том, как очень богатый молодой итальянец, не надеясь на помощь полиции, сам находит убийцу, которого вот уже несколько лет разыскивает Интерпол, по приказу которого был убит его лучший друг. А помогают ему в этом незаурядный аналитический ум и физическое совершенство.
Захватывающий рассказ о том, как очень богатый молодой итальянец, не надеясь на помощь полиции, сам находит убийцу, которого вот уже несколько лет разыскивает Интерпол, по приказу которого был убит его лучший друг. А помогают ему в этом незаурядный аналитический ум и физическое совершенство.
М.: Эксмо, 2001. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества...
Перевод: С. Соколов.
Остросюжетная приключенческая повесть известного английского писателя Д. X. Чейза рассказывает о раскрытии антидемократических организаций правого толка.
Перевод: С. Соколов.
Остросюжетная приключенческая повесть известного английского писателя Д. X. Чейза рассказывает о раскрытии антидемократических организаций правого толка.
Я достал из кармана конверт и посмотрел на обратный адрес. Да, это именно здесь… Я поднялся по невысоким ступенькам, отворил дверь и вошел. Рядом с лестницей, ведущей на верхние этажи, висел список жильцов. Я нашел на нем то, что было нужно: «Анна Дейль. 3-й этаж, квартира 31». Я поднялся на третий этаж. На площадку выходили две двери. Одна была полуоткрыта. Я подошел к нужной...
Я достал из кармана конверт и посмотрел на обратный адрес. Да, это именно здесь… Я поднялся по невысоким ступенькам, отворил дверь и вошел. Рядом с лестницей, ведущей на верхние этажи, висел список жильцов. Я нашел на нем то, что было нужно: «Анна Дейль. 3 й этаж, квартира 31». Я поднялся на третий этаж.
Когда беглый преступник объявился в этих краях, вся полиция поднялась по тревоге. И не зря. За одну ночь он совершил пять убийств — пострадали невинные люди, которые попались ему по пути. Но сценарист Перри Вестон не слушал радио и не знал об этом. И когда к нему в машину подсел попутчик, он решил, что у парня просто скверный характер…
М.: Эксмо, 1996. Когда беглый преступник объявился в этих краях, вся полиция поднялась по тревоге. И не зря. За одну ночь он совершил пять убийств — пострадали невинные люди, которые попались ему по пути. Но сценарист Перри Вестон не слушал радио и не знал об этом. И когда к нему в машину подсел попутчик, он решил, что у парня просто скверный характер…
Москва: Эй-Ди-Лтд, 1993. — 472 с. Когда беглый преступник объявился в этих краях, вся полиция поднялась по тревоге. И не зря. За одну ночь он совершил пять убийств — пострадали невинные люди, которые попались ему по пути. Но сценарист Перри Вестон не слушал радио и не знал об этом. И когда к нему в машину подсел попутчик, он решил, что у парня просто скверный характер… Нас...
М.: Эксмо, 2002. Туристы осторожно выбирались из автобуса: 28 старух со своими мужьями. Они столпились в кучу как стадо баранов и стали глазеть на собор с его 38-ю остроконечными готическими башенками и 2245-ю статуями. Английские туристы разглядывали собор высокомерно, потому что у них в стране имелись не менее величественные и древние постройки. Американцы были глубоко...
Туристы осторожно выбирались из автобуса: 28 старух со своими мужьями. Они столпились в кучу как стадо баранов и стали глазеть на собор с его 38-ю остроконечными готическими башенками и 2245-ю статуями. Английские туристы разглядывали собор высокомерно, потому что у них в стране имелись не менее величественные и древние постройки. Американцы были глубоко поражены и тотчас же...
М.: Эксмо-Пресс, 1999. Перевод: Наталья В. Ярош. Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных...
Когда миллионер мистер Блэндиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов.
Перевод: Б. Г. Колодин.
Когда миллионер мистер Блэндиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов.
Перевод: Б. Г. Колодин.
Когда миллионер мистер Блэндиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов.
Перевод: Наталья В. Ярош.
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
Стоял жаркий летний полдень, я был дома один. Я хотел воспользоваться этим обстоятельством и хорошенько поразмыслить о себе самом и о том, способен ли преодолеть ту пропасть, которая постепенно разделяла нас с Линдой. Я хотел также взвесить наше финансовое положение, которое рисовалось далеко не в розовых тонах. Линда была у Гарри Митчелла. Я не пошел к ним, отговорившись...
М.: Эксмо, 1997. Стоял жаркий летний полдень, я был дома один. Я хотел воспользоваться этим обстоятельством и хорошенько поразмыслить о себе самом и о том, способен ли преодолеть ту пропасть, которая постепенно разделяла нас с Линдой. Я хотел также взвесить наше финансовое положение, которое рисовалось далеко не в розовых тонах. Линда была у Гарри Митчелла. Я не пошел к ним,...
Аннотация
Когда миллионер мистер Блендиш преподнес обожаемой дочери фамильные драгоценности на день рождения, никто не думал, что роскошный подарок станет роковым для юной красавицы. Бесценное ожерелье привлекло внимание местных аферистов – однако волею случая в руках бандитов оказывается и сама девушка. Об этом узнает шайка отъявленных головорезов…
М.: Эксмо, 1998. Я приехал в Лос-Анджелес по просьбе друга юности Джорджа Колливуда. На просьбы друзей надо всегда откликаться, в этом я не сомневаюсь. А с Джорджем нас связывала многолетняя дружба. И если он просил меня приехать к нему, значит, нуждался в помощи. Лос-Анджелес – огромный богатый город, изобилующий дорогими отелями, где вас обслуживают по высшему классу, за...
Я приехал в Лос-Анджелес по просьбе друга юности Джорджа Колливуда. На просьбы друзей надо всегда откликаться, в этом я не сомневаюсь. А с Джорджем нас связывала многолетняя дружба. И если он просил меня приехать к нему, значит, нуждался в помощи. Лос-Анджелес – огромный богатый город, изобилующий дорогими отелями, где вас обслуживают по высшему классу, за проживание нужно...
Перевод: Л. Бразговка. Крысиная нора, которую мне сдали под бюро, находилась на шестом этаже обветшалого дома, в тупике, выходившем на Сан-Луи-бич. Кошачьи концерты, шум уличного движения, вопли ребятишек, переругивание в меблированных номерах напротив – они сдавались внаем по дешевке разным сомнительным личностям – врывались в открытое окно общим гамом. Это место было столь же...
Перевод: М. Красневич.
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X. Чейза, представленных в этом томе.
Перевод: М. Красневич.
Женщина-преступник и женщина-жертва, гангстер-маньяк и отважный журналист — герои остросюжетных и динамичных романов Дж. X. Чейза, представленных в этом томе.
М.: Эксмо, 1998. Перевод: Л. Бразговка. Крысиная нора, которую мне сдали под бюро, находилась на шестом этаже обветшалого дома, в тупике, выходившем на Сан-Луи-бич. Кошачьи концерты, шум уличного движения, вопли ребятишек, переругивание в меблированных номерах напротив – они сдавались внаем по дешевке разным сомнительным личностям – врывались в открытое окно общим гамом. Это...
Однажды ясным летним утром Виктор Дармотт неожиданно проснулся в холодном поту. В свои тридцать восемь лет он был очень похож на Грегори Пека — такой же высокий, темноволосый, крепкого телосложения. Иногда у него даже просили автограф, и это страшно раздражало Виктора, потому что он и сам преуспел в жизни, и не было бы ничего странного, если бы у него попросили автограф не как...
Однажды ясным летним утром Виктор Дармотт неожиданно проснулся в холодном поту. В свои тридцать восемь лет он был очень похож на Грегори Пека — такой же высокий, темноволосый, крепкого телосложения. Иногда у него даже просили автограф, и это страшно раздражало Виктора, потому что он и сам преуспел в жизни, и не было бы ничего странного, если бы у него попросили автограф не как...
Он вошел в комнату, и она в ту же секунду поняла: что-то случилось. Ровным невыразительным голосом бросил: «Привет, детка!» и, даже не взглянув на нее, снял шляпу и плащ, швырнул их на диван, подошел к камину и опустился в кресло. Мертвенно-бледное его лицо словно окаменело, а отсутствующее выражение глаз сделало его совсем чужим, не похожим на самого себя. За все шесть...
Он вошел в комнату, и она в ту же секунду поняла: что-то случилось. Ровным невыразительным голосом бросил: «Привет, детка!» и, даже не взглянув на нее, снял шляпу и плащ, швырнул их на диван, подошел к камину и опустился в кресло. Мертвенно-бледное его лицо словно окаменело, а отсутствующее выражение глаз сделало его совсем чужим, не похожим на самого себя. За все шесть...
Их было трое. Спрятавшись в тени огромного навеса придорожного кафе от палящих снаружи лучей полуденного солнца, они сидели за круглым столом возле стойки бара и пили кукурузное виски. Уилсон сказал: – Нынче, куда ни сунься, везде какой-нибудь паршивый бродяжка так и смотрит, как бы задарма переспать, да еще при этом и пожрать на халяву. Этот городишко так и кишит бродягами. –...
Их было трое. Спрятавшись в тени огромного навеса придорожного кафе от палящих снаружи лучей полуденного солнца, они сидели за круглым столом возле стойки бара и пили кукурузное виски. Уилсон сказал: – Нынче, куда ни сунься, везде какой-нибудь паршивый бродяжка так и смотрит, как бы задарма переспать, да еще при этом и пожрать на халяву. Этот городишко так и кишит бродягами. –...
Бывшему боксеру Джонни Фаррару пришлось застрять в провинциальном городке на пути к Майами – в баре он сломал челюсть местному чемпиону. И теневой воротила от бокса предложил Джонни за хорошую плату провести бой вместо покалеченного спортсмена. Причем с одним условием – он должен обязательно проиграть, ведь на его противника поставлена крупная сумма. Но если условие не будет...
Бывшему боксеру Джонни Фаррару пришлось застрять в провинциальном городке на пути к Майами – в баре он сломал челюсть местному чемпиону. И теневой воротила от бокса предложил Джонни за хорошую плату провести бой вместо покалеченного спортсмена. Причем с одним условием – он должен обязательно проиграть, ведь на его противника поставлена крупная сумма. Но если условие не будет...
Дэвид Чизхольм надеялся каким то образом выбраться из Италии — без денег и паспорта это было трудно сделать. Его любовница Лаура, жена богача Фанчини, замолвила словечко, и Дэвида взяли к нему в дом на работу, а, согласно завещанию, каждому из прислуги полагалась приличная сумма. Но Лаура поведала Дэвиду, что если она станет вдовой, то получит шестьсот миллионов лир, но для этого...
Дэвид Чизхольм надеялся каким то образом выбраться из Италии — без денег и паспорта это было трудно сделать. Его любовница Лаура, жена богача Фанчини, замолвила словечко, и Дэвида взяли к нему в дом на работу, а, согласно завещанию, каждому из прислуги полагалась приличная сумма. Но Лаура поведала Дэвиду, что если она станет вдовой, то получит шестьсот миллионов лир, но для этого...
М.: Юридическая литература, 1990. — 736 с. — ISBN 5-7260-0309-8. Дж. X. Чейз — выдающийся мастер детективного жанра, умеющий не только «закружить» хитро сюжет, но и показать мысли и поступки человека в трудных, а подчас и драматичных ситуациях. В данный выпуск вошли романы — «Ты будешь одинок в своей могиле», «Положи ее среди лилий», «Хватит врать», «Быть свободным...
Первые признаки стали заметны только через месяц после аварии. Это можно было назвать замедленным шоком, хотя доктор Мелиш подобрал какое-то другое название, но он приверженец своему профессиональному жаргону, который для нас с вами звучит как ахинея; тем не менее, он имел в виду именно замедленный шок. За месяц до аварии я парил в разреженной атмосфере успеха. Взять, к...
Первые признаки стали заметны только через месяц после аварии. Это можно было назвать замедленным шоком, хотя доктор Мелиш подобрал какое-то другое название, но он приверженец своему профессиональному жаргону, который для нас с вами звучит как ахинея; тем не менее, он имел в виду именно замедленный шок. За месяц до аварии я парил в разреженной атмосфере успеха. Взять, к...
М.: Эксмо, 1998. Перевод: Виктор Вебер. В глубине африканских джунглей находится особняк миллионера Макса Каленберга. В подземных этажах он хранит коллекцию редких артефактов, среди которых имеется Перстень Борджиа, стоимостью более 500 тысяч долларов. Отряд из четырёх наёмников должен пробраться в особняк и похитить этот перстень.
Перевод: Виктор Вебер.
В глубине африканских джунглей находится особняк миллионера Макса Каленберга. В подземных этажах он хранит коллекцию редких артефактов, среди которых имеется Перстень Борджиа, стоимостью более 500 тысяч долларов. Отряд из четырёх наёмников должен пробраться в особняк и похитить этот перстень.
Де-то в доме, заглушая шум грозы и ветра, проникавшего сквозь капитальные стены, раздался пронзительный женский вопль. Это не было похоже на крик боли или страха, так могла кричать только сумасшедшая. Ее голос то усиливался, то замирал в жалобном стоне. Сумасшедшая жаловалась на свою судьбу.
В конце длинного, просторного коридора показалась хорошенькая медсестра. В руках у нее...
Где то в доме, заглушая шум грозы и ветра, проникавшего сквозь капитальные стены, раздался пронзительный женский вопль. Это не было похоже на крик боли или страха, так могла кричать только сумасшедшая. Ее голос то.
Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца… "Фэннер лениво открыл один глаз, заметил просунувшуюся в приоткрытую дверь голову Полы Доулэн, увенчанную копной тщательно завитых рыжих волос. Закрыл глаза и поудобнее устроился в своем крутящемся кресле, которое опасно наклонилось под углом сорок пять градусов....
М.: Центрполиграф, 2014. — 267 с. — (Фрэнк Террел).
"Люди будущего" — хиппи, путешествующие автостопом, — держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов. Но совсем другое дело — Гарри, бывший парашютист, три года служивший во Вьетнаме. Он не боится самостоятельно путешествовать по дорогам страны и дает достойный отпор шайке хиппи…
Но...
Встретив свою любовницу бывшую Валерию, Клэй Бэрдн теряет покой. Он бросает жену и работу и устраивается в фирму мужа Вал—Видаля—кралика со странными запросами. Вал признается Клэю, что муж воздействует на неё при помощи гипноза, тогда Клэй решает убить Видаля.
Я увидел его через застекленную перегородку сразу же, как только он вошел в контору. Высокий, сухощавый, лет сорока, он был одет в великолепный костюм из легкой светлой ткани, над которым, вероятно, потрудился очень хороший портной. Глядя на его утонченное загорелое лицо, я решил, что это известный киноактер, так как ни один режиссер, по-моему, не смог бы пройти мимо него....
Я увидел его через застекленную перегородку сразу же, как только он вошел в контору. Высокий, сухощавый, лет сорока, он был одет в великолепный костюм из легкой светлой ткани, над которым, вероятно, потрудился очень хороший портной. Глядя на его утонченное загорелое лицо, я решил, что это известный киноактер, так как ни один режиссер, по-моему, не смог бы пройти мимо него....
Перевод: П. В. Рубцов.
Я увидел его через застекленную перегородку сразу же, как только он вошел в контору. Высокий, сухощавый, лет сорока, он был одет в великолепный костюм из легкой светлой ткани, над которым, вероятно, потрудился очень хороший портной. Глядя на его утонченное загорелое лицо, я решил, что это известный киноактер, так как ни один режиссер, по-моему, не смог бы...
М.: Эксмо, 2002. Частный сыщик вынужден расследовать обстоятельства смерти несостоявшейся клиентки… "Было жаркое июльское утро, которое так приятно проводить на пляже с любимой. Стоит ли говорить, как тяжело в такую жару сидеть в кабинете… Через открытое окно долетал уличный шум с бульвара Орхидей, рев самолета, летящего вдоль берега, рокот волн. Я сидел за столом, бездумно...
Частный сыщик вынужден расследовать обстоятельства смерти несостоявшейся клиентки…
Книга так же издавалась как «Тайна семьи Кросби», «В сетях шантажа», «Шантаж».
Каравелла» из Праги приземлилась в парижском аэропорту Орли точно по расписанию. Среди прибывших шел невысокого роста коренастый мужчина лет сорока пяти с круглым незапоминающимся лицом и серыми настороженными глазами. На нем был спортивный пиджак в коричневую с черным клетку, серые фланелевые брюки и соломенная шляпа, сдвинутая на затылок. В руке он нес черный потрепанный...
Каравелла» из Праги приземлилась в парижском аэропорту Орли точно по расписанию. Среди прибывших шел невысокого роста коренастый мужчина лет сорока пяти с круглым незапоминающимся лицом и серыми настороженными глазами. На нем был спортивный пиджак в коричневую с черным клетку, серые фланелевые брюки и соломенная шляпа, сдвинутая на затылок. В руке он нес черный потрепанный...
Перевод: Л. Бразговка. "Первые признаки чего-то неладного стали заметны только через месяц после аварии. Пожалуй, это можно было бы назвать замедленным шоком, хотя доктор Мелиш и подобрал какой-то другой термин. Этот профессиональный термин для нас с вами прозвучал бы абракадаброй. Так или иначе, но доктор имел в виду именно замедленный шок. За месяц до аварии я парил в...
Перевод: Л. Бразговка. "Первые признаки чего-то неладного стали заметны только через месяц после аварии. Пожалуй, это можно было бы назвать замедленным шоком, хотя доктор Мелиш и подобрал какой-то другой термин. Этот профессиональный термин для нас с вами прозвучал бы абракадаброй. Так или иначе, но доктор имел в виду именно замедленный шок. За месяц до аварии я парил в...
Бывшему тайному агенту Корридону предлагают вспомнить свое ремесло, и он вынужден согласиться, хотя это вызывает у него только отвращение… "Корридон окунулся в табачный дым, который висел в воздухе, и заметил, как резко смолкли голоса. Легкие кивки головой и движения рук, указывающих на него, сопровождали его появление. Он всегда вызывал изумление и шепот, когда появлялся в...
Под мелким дождем, который освежал покрытый потом лоб, Сэм шел, держа в руке полный мешок денег. Сэм был высоким нескладным негром лет тридцати. Глядя на его плечи грузчика, громадные руки, никто бы не предположил, что он пуглив, как мышь. Черные глаза боязливо осматривали окрестности, и его мучила мысль о том, что в старом мешке находится около шестидесяти тысяч долларов и что...
Под мелким дождем, который освежал покрытый потом лоб, Сэм шел, держа в руке полный мешок денег. Сэм был высоким нескладным негром лет тридцати. Глядя на его плечи грузчика, громадные руки, никто бы не предположил, что он пуглив, как мышь. Черные глаза боязливо осматривали окрестности, и его мучила мысль о том, что в старом мешке находится около шестидесяти тысяч долларов и что...
М.: Эксмо, 2001. Авиалайнер «Каравелла» приземлился в аэропорту Орли точно по расписанию. Среди пассажиров, покинувших самолет, находился невысокий коренастый мужчина примерно сорока пяти лет, с круглым незапоминающимся лицом и серыми настороженными глазами. Он был одет в спортивную клетчатую куртку, серые фланелевые брюки и соломенную шляпу, лихо сдвинутую на затылок. В руке...
Авиалайнер «Каравелла» приземлился в аэропорту Орли точно по расписанию. Среди пассажиров, покинувших самолет, находился невысокий коренастый мужчина примерно сорока пяти лет, с круглым незапоминающимся лицом и серыми настороженными глазами. Он был одет в спортивную клетчатую куртку, серые фланелевые брюки и соломенную шляпу, лихо сдвинутую на затылок. В руке он нес потрепанный...
Перевод: Анастасия Захаревич.
На старости лет решив изменить свою жизнь, Серж Майски организовал ограбление казино. И вот два с половиной миллиона долларов погружены в «бьюик», а организатор спешит скрыться от сообщников. Но сердце не выдерживает, и Майски не в силах перенести деньги в укрытие. Добыча остается в автомобиле. Утром он обнаруживает на месте «бьюика» чужую...
Перевод: Анастасия Захаревич.
На старости лет решив изменить свою жизнь, Серж Майски организовал ограбление казино. И вот два с половиной миллиона долларов погружены в «бьюик», а организатор спешит скрыться от сообщников. Но сердце не выдерживает, и Майски не в силах перенести деньги в укрытие. Добыча остается в автомобиле. Утром он обнаруживает на месте «бьюика» чужую...
М.: Эксмо, 1996. Когда взломщик Бреди задумал ограбить отель «Спэниш Бэй» и взять в его сейфах драгоценностей на шесть миллионов долларов, он еще не знал, что кубинец Фуентес замышляет свое собственное преступление в этом же отеле. Подготовка идет полным ходом, и уже ничто не может остановить их — ни смерть помощника, ни слежка детективов. Слишком большая сумма поставлена на...
Когда взломщик Бреди задумал ограбить отель «Спэниш Бэй» и взять в его сейфах драгоценностей на шесть миллионов долларов, он еще не знал, что кубинец Фуентес замышляет свое собственное преступление в этом же отеле. Подготовка идет полным ходом, и уже ничто не может остановить их — ни смерть помощника, ни слежка детективов. Слишком большая сумма поставлена на карту. Ради нее можно...
Увязший в долгах страховой агент Джон Энсон, отправляясь на заключение очередной сделки, не ожидал, что ему вдруг представится отличная возможность рассчитаться с кредиторами. Его клиентка Мэг Барлоу предложила ему план, сулящий быстрое обогащение. Энсон с легкостью стал убийцей ради наживы. Казалось, все идет, как было задумано, но чутье изменило ему: он не заметил, что с ним...
М.: Эксмо, 2003. Увязший в долгах страховой агент Джон Энсон, отправляясь на заключение очередной сделки, не ожидал, что ему вдруг представится отличная возможность рассчитаться с кредиторами. Его клиентка Мэг Барлоу предложила ему план, сулящий быстрое обогащение. Энсон с легкостью стал убийцей ради наживы. Казалось, все идет, как было задумано, но чутье изменило ему: он не...
М.: Эксмо, 1996. Великолепная возможность. Генерал умирает в постели. Дежурство. Зеркало в комнате. Место любви. Намалеванный ангел. Ночь отдыха. Отрывок разговора. Поворот в рассказе. Подслушанный разговор. Попутчицы. Прогулка в парке. Умелая защита. Утренний визит. Яблочное бренди.
Великолепная возможность.
Генерал умирает в постели.
Дежурство.
Зеркало в комнате.
Место любви.
Намалеванный ангел.
Ночь отдыха.
Отрывок разговора.
Поворот в рассказе.
Подслушанный разговор.
Попутчицы.
Прогулка в парке.
Умелая защита.
Утренний визит.
Яблочное бренди.
Кранвиль мне не понравился с первого взгляда. Сладковатый запах нечистот проникал в салон моего «паккарда». Вдалеке высокие кирпичные трубы литейного завода выбрасывали густой черный дым, который обрамлял город траурной лентой. Первый же полицейский, встретившийся на улице, был небрит, на его кителе не хватало двух пуговиц. Второй, регулирующий движение, держал в зубах сигарету.
Кранвиль мне не понравился с первого взгляда. Сладковатый запах нечистот проникал в салон моего «паккарда». Вдалеке высокие кирпичные трубы литейного завода выбрасывали густой черный дым, который обрамлял город траурной лентой. Первый же полицейский, встретившийся на улице, был небрит, на его кителе не хватало двух пуговиц. Второй, регулирующий движение, держал в зубах...
Слава Богу, наконец-то я в Лос-Анджелесе! Если бы меня спросили, для чего я сюда приехал, вряд ли мне удалось бы вразумительно ответить. Но я совершенно точно знал — каждый должен спешить на помощь другу, а Джордж Калливуд был другом моей беспокойной молодости и, судя по всему, сейчас больше всего нуждался в поддержке. Решив немного пройтись пешком, я загнал машину на стоянку и...
Слава Богу, наконец-то я в Лос-Анджелесе! Если бы меня спросили, для чего я сюда приехал, вряд ли мне удалось бы вразумительно ответить. Но я совершенно точно знал — каждый должен спешить на помощь другу, а Джордж Калливуд был другом моей беспокойной молодости и, судя по всему, сейчас больше всего нуждался в поддержке. Решив немного пройтись пешком, я загнал машину на стоянку и...
(Другой перевод) Ну, слава богу, наконец-то я в Лос-Анджелесе! Если бы мне задали вопрос: для чего я сюда приехал, то я вряд ли дал бы вразумительный ответ. Единственное, что я знал совершенно точно, так это то, что на просьбу друга всегда надо откликаться, а Джордж Калливуд был всегда моим другом, другом моей беспокойной молодости, и он, судя по всему, нуждался в моей помощи....
(Другой перевод) Ну, слава богу, наконец-то я в Лос-Анджелесе! Если бы мне задали вопрос: для чего я сюда приехал, то я вряд ли дал бы вразумительный ответ. Единственное, что я знал совершенно точно, так это то, что на просьбу друга всегда надо откликаться, а Джордж Калливуд был всегда моим другом, другом моей беспокойной молодости, и он, судя по всему, нуждался в моей помощи....
Перевод: Д. Згерский. Пока самолет огибал широкой дугой Истонвилл, Кэйд разглядел тучу дыма, в котором тонула северная часть города. Он и раньше предполагал, что дело дрянь, но не мог вообразить, до какой степени. Страх, который снедал его на протяжении всего трехчасового полета, усилился. Пальцы стали непослушными, сердце в груди стучало медленно и сильно. Ему страшно...
Перевод: Д. Згерский. Пока самолет огибал широкой дугой Истонвилл, Кэйд разглядел тучу дыма, в котором тонула северная часть города. Он и раньше предполагал, что дело дрянь, но не мог вообразить, до какой степени. Страх, который снедал его на протяжении всего трехчасового полета, усилился. Пальцы стали непослушными, сердце в груди стучало медленно и сильно. Ему страшно...
Специалист по драгоценностям Ларри Карр после гибели невесты уезжает в другой город, чтобы забыть о трагедии. Но на новом месте его ждут ссора с местной бандой и знакомство с только что вышедшей из тюрьмы Реей Морган. Но, задумав крупную сделку с бриллиантовым колье, он решил прибегнуть к помощи новой знакомой и ее брата. А когда в дело вступает женщина, жди непредвиденных...
Специалист по драгоценностям Ларри Карр после гибели невесты уезжает в другой город, чтобы забыть о трагедии. Но на новом месте его ждут ссора с местной бандой и знакомство с только что вышедшей из тюрьмы Реей Морган. Но, задумав крупную сделку с бриллиантовым колье, он решил прибегнуть к помощи новой знакомой и ее брата. А когда в дело вступает женщина, жди непредвиденных...
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного...
Телефонный звонок раздался, как только Дженни Конрад начала быстро спускаться по лестнице. На ней было новое вечернее платье: небесно-голубое с серебряными блестками, конструкция на бретельках. Она выглядела прекрасно и сознавала это. Услышав звонок, она замерла. Оживленное выражение лица сменилось раздраженным и злым: мгновенная трансформация, будто включили электрическую...
М.: Эксмо, 2001. Телефонный звонок раздался, как только Дженни Конрад начала быстро спускаться по лестнице. На ней было новое вечернее платье: небесно-голубое с серебряными блестками, конструкция на бретельках. Она выглядела прекрасно и сознавала это. Услышав звонок, она замерла. Оживленное выражение лица сменилось раздраженным и злым: мгновенная трансформация, будто включили...
М.: Центрполиграф, 2006. — 495 с. — (Классика детектива, Выпуск 20). — ISBN 5-9524-0329-8, ISBN 5-9524-0021-3. Босс агентства новостей Пол Джуден разрабатывает план спасения похищенной дочери циркового артиста («Мисс Шамуэй правит бал»). Полицейский Пол Конрад расследует загадочное убийство знаменитой актрисы («Свидетелей не будет»). Чет Карсон рассчитывает получить крупную...
Старик вошел в междугородный Грейхаунд в Сакраменто и плюхнул свои телеса на заднее сиденье рядом со мной. Выглядел он так, словно заявился прямиком из девятнадцатого века, – с усами а-ля Марк Твен, в добротном сером костюме из шерсти ламы, с галстуком-бантиком и в белой стетсоновской шляпе. На вид толстяку было далеко за шестьдесят, и живот его можно было в темноте принять за...
Старик вошел в междугородный «Грейхаунд» в Сакраменто и плюхнул свои телеса на заднее сиденье рядом со мной.
Выглядел он так, словно заявился прямиком из девятнадцатого века, – с усами а ля Марк Твен, в добротном сером костюме из шерсти ламы, с галстуком бантиком и в белой стетсоновской шляпе. На вид толстяку было далеко за шестьдесят, и живот его можно было в темноте принять за...
В романе Дж. Х. Чейза «Семь раз отмерь» рассказывается о скандальном преступлении. Во время показа в Вашингтоне коллекции древних русских икон из Эрмитажа был похищен один из экспонатов. Владелец частной галереи — перекупщик краденых произведений искусства, нанял знаменитого вора, чтобы тот украл одну из уникальных реликвий. Но Чейз еще раз убеждает читателя, что как бы тщательно...
М.: Эксмо, 1996. Клод Кендрик, владелец «Картинной галереи Кендрика», вернувшись после августовского отпуска, сидел за письменным столом и прорабатывал планы предстоящего сезона. Невыносимая жара и духота, превращавшие летом Парадиз-Сити, любимое место отдыха миллиардеров, в вымерший город, наконец-то остались позади. Наступил сентябрь, а с ним – и наплыв в город отдыхающих, и,...
До встречи с Риммой Маршалл я месяца четыре бренчал на пианино в баре Расти. Она появилась в нашем заведении однажды вечером; по железной крыше стучал дождь, издалека доносились раскаты грома. Посетителей в баре почти не было – только двое забулдыг. Расти за стойкой от нечего делать протирал стаканы. Негр Сэм, официант, забрался в кабинку в противоположном углу помещения и...
До встречи с Риммой Маршалл я месяца четыре бренчал на пианино в баре Расти. Она появилась в нашем заведении однажды вечером; по железной крыше стучал дождь, издалека доносились раскаты грома. Посетителей в баре почти не было – только двое забулдыг. Расти за стойкой от нечего делать протирал стаканы. Негр Сэм, официант, забрался в кабинку в противоположном углу помещения и...
М.: Эксмо, 2002. Они все были здесь – Капоне, Диллинджер, Нельсон, Карпис и Чарли Лаки. Они играли в покер. Перед каждым лежала кучка фишек. Над столом, заставленным бутылками, висела лампа с зеленым абажуром. Ее холодный свет падал на лица мужчин. В тени, почти скрытые облаками сигаретного дыма, стояли люди: маленькие люди с глазами, блестящими, как мокрые камешки, и суровые...
М.: Центрполиграф, 2003. — 511 с. — (Классика детектива. Выпуск 19). — ISBN 5-9524-0337-9, ISBN 5-9524-0021-3. Безработный Франки Митчел нанимается телохранителем к бизнесмену, получающему письма с угрозами («Напрасное прикрытие»). Банковский служащий Чед Уинтерс решает смошенничать, чтобы обогатиться за счет состоятельной клиентки («Путь к богатству»). Магнат Радниц задается...
М.: Эксмо, 2003. «Снайпер» – роман о мирном человеке, волею судьбы оказавшемся в смертельно опасной ситуации. Поддаться течению событий или потерять все?
М.: ТЕРРА, 1997. — 462 с. — ISBN: 5-300-01372-2 (т. 1); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Чадовича. — М.: ТЕРРА, 1997. — 462 с. — ISBN: 5-300-01372-2. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Реймонд, 1906–1985) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Чадовича. — М.: Терра, 1997. — 462 с. — ISBN: 5-300-01372-2. Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Реймонд, 1906–1985) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. Три...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Чадовича. — М.: ТЕРРА, 1997. — 462 с. — ISBN: 5-300-01372-2. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Реймонд, 1906–1985) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 542 с. — ISBN: 5-300-01388-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи-миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 542 с. — ISBN: 5-300-01388-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи-миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 542 с. — ISBN: 5-300-01388-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Отважный фоторепортер, жизнь которого губит роковая красавица мексиканка, банда мошенников, пытающаяся завладеть наследством эксцентричной старухи-миллионерши, — герои остросюжетных романов, вошедших в...
М.: ТЕРРА, 1997. — 542 с. — ISBN: 5-300-01388-9 (т. 2); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
М.: ТЕРРА, 1997. — 464 с. — ISBN: 5-300-01440-0 (т. 3); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 464 с. — ISBN: 5-300-01440-0. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Страсти, ведущие к трагедиям, промышленный шпионаж, похищение алмазов, в которое шантажом вовлечен простой автомеханик, — об этом рассказывают романы, включенные в третий том Собрания сочинений. Содержание...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 464 с. — ISBN: 5-300-01440-0. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Страсти, ведущие к трагедиям, промышленный шпионаж, похищение алмазов, в которое шантажом вовлечен простой автомеханик, — об этом рассказывают романы, включенные в третий том Собрания сочинений. Содержание...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 464 с. — ISBN: 5-300-01440-0. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Страсти, ведущие к трагедиям, промышленный шпионаж, похищение алмазов, в которое шантажом вовлечен простой автомеханик, — об этом рассказывают романы, включенные в третий том Собрания сочинений. Содержание...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 540 с. — ISBN: 5-300-01555-5. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений....
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 540 с. — ISBN: 5-300-01555-5. Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений. Содержание Заставьте танцевать мертвеца Вечер вне дома А жизнь...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 540 с. — ISBN: 5-300-01555-5. Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений. Содержание Заставьте танцевать мертвеца Вечер вне дома А жизнь...
М.: ТЕРРА, 1997. — 540 с. — ISBN: 5-300-01555-5 (т. 4); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01614-4 (т. 5); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01614-4. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах. Содержание Миссия в Венецию Парик мертвеца Миссия в Сиену
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01614-4. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах. Содержание Миссия в Венецию Парик мертвеца Миссия в Сиену
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01614-4. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах. Содержание Миссия в Венецию Парик мертвеца Миссия в Сиену
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01682-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В шестой том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01682-9. В 6-й том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о таинственных убийствах блондинок в провинциальном городке....
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01682-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В 6-й том вошли романы «Удар новичка» — о тройном убийстве, совершенном из-за 30 миллионов долларов; «Крысы Баррета» — о расследовании похищения молодой девушки и «Реквием блондинкам», рассказывающий о...
М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01682-9 (т. 6); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01795-7 (т. 7); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01682-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать всё», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента». Содержание Почему выбрали меня? Мэллори...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01682-9. В 7-й том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать всё», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента». Содержание Почему выбрали меня? Мэллори Когда обрывается лента
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-01682-9. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В 7-й том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать всё», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента». Содержание Почему выбрали меня? Мэллори Когда...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01841-4. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В 8-й том включены три романа: «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», рассказывающий о коварной опытной преступнице, «Снайпер» — история, произошедшая в городе миллионеров, в Парадиз-Сити, и «Двойник»,...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01841-4. В 8-й том включены три романа: «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», рассказывающий о коварной опытной преступнице, «Снайпер» — история, произошедшая в городе миллионеров, в Парадиз-Сити, и «Двойник», повествующий об актёре, пытавшемся выйти из навязанной ему игры....
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01841-4. В 8-й том включены три романа: «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», рассказывающий о коварной опытной преступнице, «Снайпер» — история, произошедшая в городе миллионеров, в Парадиз-Сити, и «Двойник», повествующий об актёре, пытавшемся выйти из навязанной ему игры....
М.: ТЕРРА, 1998. — 512 с. — ISBN: 5-300-01841-4 (т. 8); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
М.: ТЕРРА, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-01896-1 (т. 9); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто детективные», в...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-01896-1. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В 9-й том Собрания сочинений включены три ро мана: «Лучше бы я остался бедным» — об ограблении банка его управляющим, «Выгодное дельце» — о преступлении ради спасения родного человека и «Избавьте меня от нее»...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-01896-1. В 9-й том Собрания сочинений включены три романа: «Лучше бы я остался бедным» — об ограблении банка его управляющим, «Выгодное дельце» — о преступлении ради спасения родного человека и «Избавьте меня от нее» — рассказ о подвергшемся шантажу крупном бизнесмене....
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-01896-1. В 9-й том Собрания сочинений включены три романа: «Лучше бы я остался бедным» — об ограблении банка его управляющим, «Выгодное дельце» — о преступлении ради спасения родного человека и «Избавьте меня от нее» — рассказ о подвергшемся шантажу крупном бизнесмене....
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 496 с. — ISBN: 5-300-02021-4. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В 10-й том Собрания сочинений включены три романа: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 496 с. — ISBN: 5-300-02021-4. В 10-й том Собрания сочинений включены три романа: «Ты мертв без денег» — о похищении бесценных марок, «Скорее мертвый, чем живой» — история молодого неудачника и одно из ранних произведений писателя «Это ему ни к чему». Содержание Ты мертв без денег Скорее...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 496 с. — ISBN: 5-300-02021-4 (т. 10); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-02126-1 (т. 11); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-02126-1. Изображение хорошего качества с текстовым слоем и закладками. В 11-й том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф — птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве»...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.: ТЕРРА, 1998. — 480 с. — ISBN: 5-300-02126-1. В 11-й том Собрания сочинений включены три романа: «Гриф — птица терпеливая» — о похищении кольца Борджиа, «Невинный убийца» — о приключениях американца, нелегально жившего в Италии, «Лишний козырь в рукаве» — история жены старика-миллионера. Содержание Гриф — птица...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. — М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 528 с. — ISBN: 5-300-02172-5. Изображение хорошего качества. В 12-й том Собрания сочинений включены В двенадцатый том Собрания сочинений включены романы: «Ты будешь одинок в своей могиле» — о преступлении в семье миллионера, «Дело о задушенной «звёздочке» — об убийстве актрисы, «Это не мое дело» — история...
Криминальные боевики. — Пер. с англ. — М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 528 с. — ISBN: 5-300-02172-5. В 12-й том Собрания сочинений включены В двенадцатый том Собрания сочинений включены романы: «Ты будешь одинок в своей могиле» — о преступлении в семье миллионера, «Дело о задушенной «звёздочке» — об убийстве актрисы, «Это не мое дело» — история расследования, проведенного...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 528 с. — ISBN: 5-300-02172-5 (т. 12); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-02303-5 (т. 13); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-02303-5. В 13-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены 3 романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите её среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная —...
М.: Терра, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-02303-5. В 13-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены 3 романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите её среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная —...
М.: Терра, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-02303-5. В 13-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены 3 романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите её среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная —...
М.: Терра, 1999. — ISBN: 5-300-02430-9. Опасные игры — Пер. с англ. Л. Бразговка Ева — Пер. с англ. Н. Яроша Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1999. — ISBN: 5-300-02430-9 (т. 14); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 1999. — 400 с. — ISBN: 5-300-02430-9. В 14-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены роман «Опасные игры» — история жизни и преступлений жестокого и хладнокровного убийцы и роман «Ева», повествующий о любви писателя и проститутки. Содержание Опасные игры Ева
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1999. - ISBN: 5-300-02494-5 (т. 15); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 1999. - ISBN: 5-300-02494-5. - Перевод: Ярош Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В пятнадцатый том Собрания сочинений включены следующие...
М.: Терра, 1999. - ISBN: 5-300-02610-7. - Перевод: Ярош Н., Мирсалиева Р.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В шестнадцатый том Собрания сочинений...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1999. - ISBN: 5-300-02610-7 (т. 16); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1999. — 480 с. — ISBN: 5-300-02688-3 (т. 17); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 1999. — 480 с. — ISBN: 5-300-02688-3. В 17-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены 3 романа писателя. Частный детектив Райян Нельсон получает задание по телефону от некоего Джона Хардвика, проследить за его женой пока он в деловой поездке, за это ему заплатили триста долларов гонораром, проследив все ночь за домом он выясняет что хозяева в отъезде, а...
М.: Терра, 1999. — 480 с. — ISBN: 5-300-02688-3. В 17-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены 3 романа писателя. Частный детектив Райян Нельсон получает задание по телефону от некоего Джона Хардвика, проследить за его женой пока он в деловой поездке, за это ему заплатили триста долларов гонораром, проследив все ночь за домом он выясняет что хозяева в отъезде, а...
М.: Терра, 1998. — 544 с. — ISBN: 5-300-02303-5. В 13-й том Собрания сочинений Джеймса Хэдли Чейза включены 3 романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите её среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная —...
М.: Терра, 1999. - ISBN: 5-300-02745-6. - Перевод: Ярош Н., Красневич М., Богук М.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В восемнадцатый том Собрания...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 1999. — 493 с. — ISBN: 5-300-02745-6 (т. 18); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 493 с. — ISBN: 5-300-02795-2 (т. 19); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 1999. - Перевод: Краснослободский Н., Мирсалиева Р., Чадович Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятнадцатый том Собрания сочинений...
Посмертные претензии / Пер. с англ. Н. Чадовича; Хитрый, как лиса / Пер. с англ. Р. Мирсалиевой; Плохие вести от куклы / Пер. с англ. Н. Краснослободского. — М.:ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. - 496 с.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед...
М.: Терра, 2001. - ISBN: 5-300-02838-X. - Перевод: Краснослободский Н., Ярош Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцатый том Собрания сочинений...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 461 с. — ISBN: 5-300-02838-Х (т. 20); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 430 с. — ISBN: 5-300-02913-0 (т. 21); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 2001. - Перевод: Краснослободский Н., Ярош Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать первый том Собрания сочинений включены романы...
М.: Терра, 2001. - ISBN: 5-300-02977-7. - Перевод: Краснослободский Н., Цирганович С.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать второй том Собрания...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 461 с. — ISBN: 5-300-02977-7 (т. 22); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 430 с. — ISBN: 5-275-00003-0 (т. 23); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 2001. - Перевод: Краснослободский Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать третий том Собрания сочинений включены романы «Только за...
М.: Терра, 2001. - ISBN: 5-275-00025-1. - Перевод: Краснослободский Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать четвертый том Собрания сочинений...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 493 с. — ISBN: 5-275-00025-1 (т. 24); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 430 с. — ISBN: 5-275-00167-3 (т. 25); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 2001. - ISBN: 5-275-00167-3. - Перевод: Краснослободский Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать пятый том Собрания сочинений включены...
М.: Терра, 2001. - ISBN: 5-275-00206-8
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать шестой том Собрания сочинений включены романы «Это — серьезно!»,...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2001. — 429 с. — ISBN: 5-275-00206-8 (т. 26); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2002. — 430 с. — ISBN: 5-275-00718-3 (т. 27); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 2004. - Перевод: Краснослободский Н.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать седьмой том Собрания сочинений включены романы «Важнее...
М.: Терра, 2004. - Перевод: Комов Ю.А.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать восьмой том Собрания включены романы: «В этом нет сомнения», «Шантаж и...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2003. — 525 с. — ISBN: 5-275-00895-3 (т. 28); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2004. — 493 с. — ISBN: 5-275-00941-0 (т. 29); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
М.: Терра, 2004.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В двадцать девятый том Собрания включены романы: «Никто ничего не заподозрит», «Спокойной ночи!», «Игра...
М.: Терра, 2004. - Перевод: Касьян А., Миронов И.
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор — более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В тридцатый том Собрания включены романы: «Я сам обманываться рад»,...
М.: ТЕРРА—Книжный клуб, 2004. — 573 с. — ISBN: 5-275-01001-Х (т. 30); 5-300-01371-4. Джеймс Хедли Чейз (James Hadley Chase; 1906-1985) - знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant. У Чейза есть романы «чисто...
Минск: Эридан, 1991. — 448 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-012-9. Частный детектив Райян Нельсон получает задание по телефону от некоего Джона Хардвика, проследить за его женой пока он в деловой поездке, за это ему заплатили триста долларов гонораром, проследив все ночь за домом он выясняет что хозяева в отъезде, а Хардвик не когда здесь не жил. Озадаченный, он возвращается в...
Минск: Эридан, 1991. — 432 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-022-6. У миллионерши Серены Маршалл пропал муж, Ли Дедрик. В обмен на его жизнь гангстеры требуют выкуп в полмиллиона долларов. Серена не хочет впутывать в это дело полицию и обращается в агентство «Универсальные услуги». Но после уплаты денег Дедрик домой так и не вернулся, а полиция арестовала невиновного человека…...
Минск: Эридан, 1991. — 448 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-023-4. Послевоенная Франция, куда американец Берт Мейн возвращается по просьбе товарища из Сопротивления. По приезде он узнаёт, что все, с кем он фоевал с фашистами, пропали без вести, а за ним самим началась охота. («Наперегонки со смертью») Молодой индеец придумал оригинальный способ шантажа: убить несколько богатых...
Минск: Эридан, 1992. — 384 с. — ISBN: 5-85872-040-4, 5-85872-117-6. Серж Мейски задумал ограбить казино в Парадиз-Сити. При удачном исходе дела куш составит около двух миллионов долларов. Но такую затею нельзя одолеть в одиночку – и потому он нанял еще пятерых подельников… («Итак, моя прелесть…») Очередная история о женском коварстве с непредсказуемым финалом. Энсон работает...
Минск: Эридан, 1992. — 480 с. — ISBN: 5-85872-041-2, 5-85872-011-0. Подпольная организация терроризирует Англию. И только Мартин Корридон способен найти и обезвредить негодяев и их главаря. Правда, он совсем не хочет этим заниматься, но обстоятельства складываются так, что приходится довести дело до конца, сорвав при этом солидный куш. («Почему выбрали меня?») Мартина Корридона...
Минск: Эридан, 1992. — 384 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-042-0. Бывшему боксеру Джонни Фэррару предстоит провести бой, в котором он должен проиграть. Если это условие не будет выполнено, Джонни получит пулю… («Только за наличные») Сюжет романа построен на расследовании убийства, предпринятом на свой страх и риск двумя журналистами, сотрудниками журнала уголовной хроники....
Минск: Эридан, 1992. — 464 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-076-5. За украденные у магараджи Читтабада семейные драгоценности была выплачена рекордная страховая сумма — 4 миллиона долларов. Прошло 15 лет, и наследник магараджи решает отыскать драгоценности, чтобы поправить своё материальное положение. Для этого нужно освободить человека, осуждённого за эту кражу. Страховая...
Минск: Эридан, 1992. — 432 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-077-3. В Париже обнаружена блондинка, потерявшая память. На её теле имеется татуировка из трёх китайских иероглифов, которые представляют собой инициалы крупнейшего китайского специалиста по ракетостроению. Для ЦРУ, КГБ и китайской разведки дама представляет определённый интерес. ЦРУ поручает агенту Марку Гирланду...
Минск: Эридан, 1992. — 560 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-079-X. История о тяге писателя, ставшего известным благодаря присвоенной им пьесе, к проститутке, которая разрушает всю его жизнь. Страсть до того затуманила его разум, что он теряет всё, что имел. («Ева») Глава отделения ЦРУ в Париже Джон Дорн решает воспользоваться услугами Марка Гирланда, лучшего, но уже бывшего...
Минск: Эридан, 1992. — 560 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-079-X. Генри Шермана, кандидата на пост американского президента, шантажируют записью порнофильма, в которых снималась его дочь. Шерман обращается за помощью к своему старому парижскому другу, Джону Дори. Тому надо найти ещё три порноленты, а заодно и дочь Шермана. («Запах золота») Рой Энглиш, брат бизнесмена Ника...
Минск: Эридан, 1992. — 384 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-129-X. Голливудская актриса Джун Арно убита в своем доме. Случайной свидетельницей оказалась юная актриса, видевшая того, кто это сделал. Теперь вся мощь преступного синдиката обрушивается на девушку. Но сила внезапно вспыхнувшей в сердце молодого бандита любви могла бы защитить её, если бы не старое как мир...
Минск: Эридан, 1993. — 480 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-130-3. Известный актёр, ставший калекой после автомобильной аварии, должен поставить крест на карьере, но никак не хочет расстаться с привычным образом жизни, хоть и погряз в долгах. Ему предлагают солидную сумму за похищение неких русских марок, но он отказывается. Когда его пытаются похитить, он решает с помощью...
Минск: Эридан, 1993. — 431 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-131-1. Банальное ограбление дочери миллионера оборачивается неожиданным убийством её кавалера, а потом и похищением ограбленной. Не успели бандиты порадоваться добыче, как её лишились благодаря вмешательству банды, более решительной и кровожадной. С жизнями им, увы, тоже пришлось распрощаться. Что ждёт несчастную...
Минск: Эридан, 1993. — 480 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-133-8. Чэд Винтерс — банковский клерк, мечтающий о роскошной жизни и богатстве, но не имеющий особых успехов на работе. Босс Чэда, давний приятель его отца, даёт ему последний шанс выслужится и назначает на должность личного поверенного для эксцентричной миллионерши Шелли Вестал, с которой очень трудно сработаться....
Минск: Эридан, 1993. — 447 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-134-6. Глин Нэш, спасая известного спивающегося режиссёра Дестера из-под колёс автомобиля, не мог себе представить, к чему это приведёт впоследствии. Дестер предлагает ему поработать личным шофёром, тот соглашается. Выяснив, что у босса красавица-жена, мечтающая о смерти мужа ради получения страховки в 750 тысяч...
Минск: Эридан, 1993. — 432 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-135-4. На скромного мечтателя Джорджа Фразера пытаются «повесить» убийство и ограблене пара негодяев. Герой оказывается втянутым в водоворот невероятных событий и вынужден, будучи обманутым в очередной раз хитрой и безжалостной женщиной, играть роль гангстера. Но долго ли это может продолжаться?… («Скорее мертвый, чем...
Романы. — Минск: Эридан, 1993. — 416 с. — ISBN: 5-85872-011-0, 5-85872-136-2. В офис частного детектива Феннера приходит девушка, назвавшаяся Мариан Дейли, и просит разыскать её сестру. Она чем-то напугана, демонстрирует детективу следы побоев, даёт 6 тысяч долларов. Он отправляет девушку под присмотром секретарши в отель, откуда та убегает. Тем временем в офис детектива...
Романы. — Минск: Эридан, 1993. — 518 с. Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой… Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе… В данный...
Романы. — Минск: Эридан, 1993. — 456 с. Хельга Рольф, жена одного из богатейших людей мира, живет одной надеждой — что прикованный к инвалидному креслу муж вскоре умрет и наследство в 60 миллионов долларов перейдет к ней. Но единственное условие Германа Рольфа — супружеская верность — нарушено. Он узнает о связи Хельги с Джеком Арчером, на совести которого, ко всему прочему,...
Романы. — Минск: Эридан, 1993. — 536 с. Роман Джеймса Хедли Чейза «За все рассчитаюсь с тобой!» наполнен головоломными сюжетными хитросплетениями, динамичными приключениями и ошеломляет неожиданной развязкой. Герои романа вызывают искренние симпатии — они, как и все обычные люди, любят и ненавидят, радуются и страдают. Но вот что касается подлинных преступников — их злодеяния...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 457 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 425 с. В данный выпуск вошли следующие романы: Лечение шоком (роман, перевод Н. Краснослободского) Легко приходят — легко уходят (роман, перевод Н. Краснослободского) Ясным летним утром (роман, перевод Н. Краснослободского)
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 500 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1995. — 508 с. Безработный журналист Барбер участвует в подготовке похищения дочери «цинкового короля» Марло. Это преступление необычно — дочь миллионера и ее мачеха сговариваются имитировать похищение, надеясь получить выкуп. По закону похищение карается смертью… Магнат Радниц задается целью завладеть секретной формулой, содержания которой никто не...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 488 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 426 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 433 с. «Снайпер» — роман о мирном человеке, волею судьбы оказавшемся в смертельно опасной ситуации. Поддаться течению событий или потерять все?.. И снова город миллионеров Парадиз-сити в романе «Выгодное дельце». Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 472 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1994. — 454 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1995. — 431 с. В данный выпуск вошли следующие романы: Я буду смеяться последним (роман, перевод Н. Краснослободского) В мертвом безмолвии (роман, перевод Н. Краснослободского) Банка червей (роман, перевод Н. Краснослободского)
Романы. — Минск: Эридан, 1995. — 283 с. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все...
Романы. — Минск: Эридан, 1995. — 200 с. Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину — «Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера… Это —...
Врожденный инстинкт опасности заставил Феннела мгновенно проснуться. Подняв голову от подушки, он прислушался. Вокруг было темно хоть глаз выколи. О борт пришвартованной у берега баржи плескались волны. Тихо посапывала Мими...
Скупщик краденых драгоценностей Армо Шейлик задумал выкрасть алмазный перстень Цезаря Борджиа у коллекционера из Йоханнесбурга. Это дело он решил поручить взломщику сейфов Лю Феннелу, вертолетчику Гарри Эдвардсу и охотнику профи Кеннеди Джонсу. Но план ограбления стал известен коллекционеру, и он решил проверить свою систему охранной сигнализации…
М.: Центрполиграф, 2009. — 559 с. — (Классика детектива. Выпуск 8). — ISBN 978-5-9524-4353-2, ISBN 5-9524-0021-3. Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца («Двенадцать китайцев и одна женщина»). Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует...
Когда я сошел на станции Сан Рафел, мое внимание привлекла блондинка в купальном костюме, соломенной шляпе величиной с тележное колесо и темных противосолнечных очках, линзы которых по размеру не уступали жареному пончику. Ее тело, покрытое золотистым загаром, было выставлено напоказ.
Блондинка не спеша садилась в «кадиллак» и, надменно приподняв брови, смотрела на толпившихся...
Когда я сошел на станции Сан-Рафел, мое внимание привлекла блондинка в купальном костюме, соломенной шляпе величиной с тележное колесо и темных противосолнечных очках, линзы которых по размеру не уступали жареному пончику. Ее тело, покрытое золотистым загаром, было выставлено напоказ. Блондинка не спеша садилась в «кадиллак» и, надменно приподняв брови, смотрела на толпившихся...
Высокая стройная блондинка в белом летнем платье, шедшая впереди Кена Холленда, поймала его взгляд. Он изучал её, наблюдая за ласковыми линиями тела, обозначающимися при ходьбе. Кен быстро отвёл глаза. Он не смотрел на женщину такими глазами с тех пор, как встретил Энн. Что со мной происходит, спрашивал он себя. Я становлюсь похожим на Паркера. Он снова взглянул на блондинку....
Высокая стройная блондинка в белом летнем платье, шедшая впереди Кена Холленда, поймала его взгляд. Он изучал её, наблюдая за ласковыми линиями тела, обозначающимися при ходьбе. Кен быстро отвёл глаза. Он не смотрел на женщину такими глазами с тех пор, как встретил Энн. Что со мной происходит, спрашивал он себя. Я становлюсь похожим на Паркера. Он снова взглянул на блондинку....
Фрост беседовал с высокой обворожительной блондинкой в слабоосвещенном баре неподалеку от Бродвея. Она объясняла ему, что ожидает дружка, который обычно опаздывает на свидания, так как женат и дома всегда должен как-то выкручиваться. Это была роскошная блондинка с великолепной фигурой, и Фрост подумал, что ее появление на улице должно оказывать на всех водителей парализующее...
Фрост беседовал с высокой обворожительной блондинкой в слабоосвещенном баре неподалеку от Бродвея. Она объясняла ему, что ожидает дружка, который обычно опаздывает на свидания, так как женат и дома всегда должен как-то выкручиваться. Это была роскошная блондинка с великолепной фигурой, и Фрост подумал, что ее появление на улице должно оказывать на всех водителей парализующее...
М.: Эксмо, 1997. Перевод: Марианна Савелова. В полумраке одного из баров Бродвея Фрост разговорился с шикарной голубоглазой блондинкой, проституткой высшего класса. Она объяснила, что ждет клиента, вечно опаздывающего из-за ссор с женой, и, охотно болтая с приглянувшимся незнакомцем, обмолвилась, что в конце месяца собирается в Парадиз-Сити. – Вот где настоящая жизнь! –...
Перевод: П. В. Рубцов.
Герой вьетнамской войны Майкл Фрост, оставшись после демобилизации без дела, мечтает разбогатеть и предаться радостям жизни. Ему подворачивается удачная возможность: главарь преступной шайки предлагает бывшему солдату похитить дочь миллионера и затребовать огромный выкуп. Фрост устраивается охранником на виллу, где живет потенциальная жертва. К его...
Перевод: П. В. Рубцов.
Герой вьетнамской войны Майкл Фрост, оставшись после демобилизации без дела, мечтает разбогатеть и предаться радостям жизни. Ему подворачивается удачная возможность: главарь преступной шайки предлагает бывшему солдату похитить дочь миллионера и затребовать огромный выкуп. Фрост устраивается охранником на виллу, где живет потенциальная жертва. К его...
Перевод: Марианна Савелова. В полумраке одного из баров Бродвея Фрост разговорился с шикарной голубоглазой блондинкой, проституткой высшего класса. Она объяснила, что ждет клиента, вечно опаздывающего из-за ссор с женой, и, охотно болтая с приглянувшимся незнакомцем, обмолвилась, что в конце месяца собирается в Парадиз-Сити. – Вот где настоящая жизнь! – воскликнула она, и...
М.: Эксмо, 2001. Детективы Эд Даллас и Хармок Пурвис уже много лет пытаются отыскать коллекцию драгоценностей, бесследно пропавшую по дороге на выставку. Остался лишь один шанс: проследить за единственным подозреваемым по этому делу, который, возможно, приведет к сокровищам. Но тот выйдет из тюрьмы только через два года, а у страховой компании, субсидирующей поиски, терпение на...
Аннотация
Детективы Эд Даллас и Хармок Пурвис уже много лет пытаются отыскать коллекцию драгоценностей, бесследно пропавшую по дороге на выставку. Остался лишь один шанс: проследить за единственным подозреваемым по этому делу, который, возможно, приведет к сокровищам. Но тот выйдет из тюрьмы только через два года, а у страховой компании, субсидирующей поиски, терпение на...
Рико стоял в мрачном коридоре и всматривался в пустой ресторанный зал. Длинный, узкий, со столиками, приготовленными для вечера, зал производил не очень приятное впечатление. С минуту постояв, он, наконец, махнул рукой и двинулся к себе за стойку. В красном, обитом кожей, кресле сидел могучего телосложения мужчина, при виде которого Рико сразу забеспокоился. Он всегда чувствовал...
Перевод: А. В. Пушкина.
Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего...
Перевод: А. В. Пушкина.
Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего...
Безработный фотограф берется сделать фотографии, которые могут присечь попытку шантажа, но тут же попадает в водоворот событий, связанных со всеми гангстерами Нью Йорка, и понимает, что выбраться живым из этой передряги ему будет крайне сложно…
Безработный фотограф берется сделать фотографии, которые могут присечь попытку шантажа, но тут же попадает в водоворот событий, связанных со всеми гангстерами Нью Йорка, и понимает, и он понимает, что выбраться живым из этой передряги ему будет крайне сложно…
Было начало восьмого, и холл «Принцесс-отеля» заполнили посетители. Они пробирались между столиками, здоровались со знакомыми, называя их по имени, или поднимали для приветствия руки.
Уильям Даффи сидел в углу. На столике перед ним стояло несколько пустых бутылок...
В Пелотту мы прибыли в девять тридцать вечера, проведя в дороге около четырех часов. Пелотта — небольшой городок на побережье Флориды, похожий своими магазинами, лавками сувениров и кабачками на многие другие города.
М.: Эксмо-Пресс, 1999. Перевод: Н. Краснослободский. "Мы прибыли в Пелотту около девяти тридцати вечера, после четырехчасового пути из Керн-Сити. Это был типичный городок, которых много на побережье Флориды. Стандартные киоски, предлагающие нехитрые сувениры, кафе, ресторанчики, небольшие магазинчики стояли в ряд вдоль набережной. Когда мы проезжали по главной улице, водитель...
Перевод: Н. Краснослободский. "Мы прибыли в Пелотту около девяти тридцати вечера, после четырехчасового пути из Керн-Сити. Это был типичный городок, которых много на побережье Флориды. Стандартные киоски, предлагающие нехитрые сувениры, кафе, ресторанчики, небольшие магазинчики стояли в ряд вдоль набережной. Когда мы проезжали по главной улице, водитель грузовика по имени Сэм...
(Другой перевод) "В Пелотту мы прибыли в девять тридцать вечера, проведя в дороге около четырех часов. Пелотта – небольшой городок на побережье Флориды, похожий своими магазинами, лавками сувениров и кабачками на многие другие города. Проезжая по главной улице, водитель грузовика Сэм Вильямс называл мне все заслуживающие внимания местные достопримечательности. – Вот отель...
(Другой перевод) "В Пелотту мы прибыли в девять тридцать вечера, проведя в дороге около четырех часов. Пелотта – небольшой городок на побережье Флориды, похожий своими магазинами, лавками сувениров и кабачками на многие другие города. Проезжая по главной улице, водитель грузовика Сэм Вильямс называл мне все заслуживающие внимания местные достопримечательности. – Вот отель...
Филипп, высокий тощий малый с всклокоченной шевелюрой и меланхолическими глазами, сидел в отдаленном уголке клуба прессы и не спеша, но настойчиво заполнял себя выпивкой. По мнению его собутыльника, репортера Франклина, он был похож сейчас на типичного поэта-неудачника.
Стояла мучительно душная ночь. Жара, не спадавшая весь день, обливала потом тела и сводила с ума собак. Не принес прохлады и вечер. Даже сейчас, ночью, улицы оставались пустынными и знойными. Филипп, высокий тощий малый с всклокоченной шевелюрой и меланхолическими глазами, сидел в отдаленном уголке клуба прессы и не спеша, но настойчиво заполнял себя выпивкой. По мнению его...
Стояла мучительно душная ночь. Жара, не спадавшая весь день, обливала потом тела и сводила с ума собак. Не принес прохлады и вечер. Даже сейчас, ночью, улицы оставались пустынными и знойными. Филипп, высокий тощий малый с всклокоченной шевелюрой и меланхолическими глазами, сидел в отдаленном уголке клуба прессы и не спеша, но настойчиво заполнял себя выпивкой. По мнению его...
Встреча с профессиональным альфонсом наталкивает Джека Арчера на мысль использовать его шарм в своей рискованной игре, где в ход пойдут сводничество, шантаж и вымогательство. Героям Дж.X. Чейза, короля мирового детектива, приходится порой совершать невозможное, чтобы выпутаться из смертельно опасной ситуации.
Встреча с профессиональным альфонсом наталкивает Джека Арчера на мысль использовать его шарм в своей рискованной игре, где в ход пойдут сводничество, шантаж и вымогательство. Героям Дж.X. Чейза, короля мирового детектива, приходится порой совершать невозможное, чтобы выпутаться из смертельно опасной ситуации.
Джеймс Хедли Чейз. Издание: 1949 г. Крупный бизнесмен подозревает, что его жену шантажируют… Книга так же издавалась как «Каждый умирает в одиночку», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок – если ты мертв». Остросюжетный роман "Ты будешь одинок в своей могиле" вошел в сборник "Гроб из Гонконга" вместе с романом "Гриф - птица...
Крупный бизнесмен подозревает, что его жену шантажируют…
Книга так же издавалась как «Каждый умирает в одиночку», «Мертвые всегда одиноки», «Последний трюк Ли Тэйлора», «Не рой другому яму…», «Ты одинок – если ты мертв»
М.: Эксмо, 2001. Крупный бизнесмен подозревает, что его жену шантажируют… "Было около одиннадцати часов, когда я солнечным мартовским утром ехал в резиденцию Санта-Роза, где меня ожидал ее владелец Джон Франклин Серф. Когда он позвонил, меня не было в бюро, но Паула Бенсингер, которая занимается моими делами – и с удовольствием занялась бы и моей особой, если бы я не смотрел в...
Удушливым июльским днем я тихонько подремывал в своей конторе, не имея никакого особенного дела и не желая никого видеть. Громкий телефонный звонок заставил меня вздрогнуть и очнуться.
– Да, Джина? – спросил я, снимая трубку.
– Мистер Шервин Чалмерс, – трепещущим голосом предупредила девушка.
У меня сразу пересохло во рту.
– Чалмерс? Боже мой! Он что – в Риме?
– Он...
Удушливым июльским днем я тихонько подремывал в своей конторе, не имея никакого особенного дела и не желая никого видеть. Громкий телефонный звонок заставил меня вздрогнуть и очнуться.
– Да, Джина? – спросил я, снимая трубку.
– Мистер Шервин Чалмерс, – трепещущим голосом предупредила девушка.
У меня сразу пересохло во рту.
– Чалмерс? Боже мой! Он что – в Риме?
– Он...
Гарри Гриффин, пилот крупной авиакомпании, имел неосторожность уединиться со стюардессой во время полета, за что и был изгнан разгневанным боссом, заставшим его на «месте преступления». Гарри не мыслит себя без авиации, но честно пытается найти другую работу. Его не устраивают малооплачиваемые варианты, но зато заинтересовывает информация о том, что на борту самолета,...
Гарри Гриффин, пилот крупной авиакомпании, имел неосторожность уединиться со стюардессой во время полета, за что и был изгнан разгневанным боссом, заставшим его на «месте преступления». Гарри не мыслит себя без авиации, но честно пытается найти другую работу. Его не устраивают малооплачиваемые варианты, но зато заинтересовывает информация о том, что на борту самолета,...
В жаркий майский день я без всякой задней мысли подремывал у себя в кабинете, когда меня вдруг разбудил телефон — я даже вздрогнул. Я взял трубку. — Да, Джина. — На проводе мистер Шервин Чалмерс, — беззвучно прошептала Джина. У меня тоже перехватило дух. — Чалмерс?! Боже правый! Уж не в Риме ли он? — Он звонит из Нью-Йорка. Дыхание вернулось ко мне, но не до конца. — Ладно,...
В жаркий майский день я без всякой задней мысли подремывал у себя в кабинете, когда меня вдруг разбудил телефон — я даже вздрогнул. Я взял трубку. — Да, Джина. — На проводе мистер Шервин Чалмерс, — беззвучно прошептала Джина. У меня тоже перехватило дух. — Чалмерс?! Боже правый! Уж не в Риме ли он? — Он звонит из Нью-Йорка. Дыхание вернулось ко мне, но не до конца. — Ладно,...
М.: Эксмо, 1996. Директор страховой компании Кен Брэндон завел себе любовницу Карин. И надо же такому случиться, что в первую же встречу по соседству с их бунгало произошло зверское убийство проститутки. Кен оказался свидетелем, но, боясь огласки своей связи, решил скрыть это от полиции. Однако на каждого свидетеля есть другой свидетель, и теперь Кена шантажирует хиппи, видевший...
Директор страховой компании Кен Брэндон завел себе любовницу Карин. И надо же такому случиться, что в первую же встречу по соседству с их бунгало произошло зверское убийство проститутки. Кен оказался свидетелем, но, боясь огласки своей связи, решил скрыть это от полиции. Однако на каждого свидетеля есть другой свидетель, и теперь Кена шантажирует хиппи, видевший их с Карин на...
Мир больших денег капризен. Еще вчера у Джека Арчера были престижная работа, шикарная любовница, репутация толкового юриста. Но неожиданно он потерял все, кроме таланта использовать человеческие слабости. Пытаясь вернуть прежнее везение, Арчер решается на большой блеф…
Мир больших денег капризен. Еще вчера у Джека Арчера были престижная работа, шикарная любовница, репутация толкового юриста. Но неожиданно он потерял все, кроме таланта использовать человеческие слабости. Пытаясь вернуть прежнее везение, Арчер решается на большой блеф…
Сквозь открытое окно Чэд видел сверкающий золотом песок пляжа и широкую полосу прибоя, мягко накатывающего на пологий берег. Справа, вдали, виднелись холмы и светлый изгиб дороги, по которой должен был прийти Ларри. В пляжном домике было нестерпимо жарко. Только вентилятор приятно обдавал сильной струей прохладного воздуха разгоряченное лицо Чэда. Он сидел без пиджака, с...
Сквозь открытое окно Чэд видел сверкающий золотом песок пляжа и широкую полосу прибоя, мягко накатывающего на пологий берег. Справа, вдали, виднелись холмы и светлый изгиб дороги, по которой должен был прийти Ларри. В пляжном домике было нестерпимо жарко. Только вентилятор приятно обдавал сильной струей прохладного воздуха разгоряченное лицо Чэда. Он сидел без пиджака, с...
Меня зовут Дирк Уоллес. Я не женат, сорока лет, высок, темноволос, и
лицо мое не отпугивает детей. Я один из двадцати детективов в сыскном
агентстве "Акмэ", которое разместилось под самой крышей "Трумэн Билдинг"
на Парадиз-Сити, штат Флорида.
В романе Дж. Х. Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой...
В романе Дж. Х. Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой...
М.: Центрполиграф, 2005. — 397 с. — (Классика детектива. Выпуск 34). — ISBN 5-9524-1569-5, ISBN 5-9524-0021-3. Частный детектив Дирк Уоллее взялся за дело о вымогательстве, но как только он нащупал след, клиентка отказалась от его услуг, а сам Уоллес очутился на крючке у мафии («Ударь по больному месту»). В сборник также вошли рассказы разных лет. Ударь по больному месту....
Магнат Радниц задается целью завладеть секретной формулой, содержания которой никто не знает… – Не двигайся, – прошептала она едва слышно. Ее пальцы, чуть касаясь, двинулись вниз по его обнаженной спине. – Успокойся… не шевелись. Он замер, по прошлому опыту зная, что пришло время предоставить ей ведущую роль: настал тот чудный миг, когда тело ее приобретало необычайную гибкость...
Магнат Радниц задается целью завладеть секретной формулой, содержания которой никто не знает… – Не двигайся, – прошептала она едва слышно. Ее пальцы, чуть касаясь, двинулись вниз по его обнаженной спине. – Успокойся… не шевелись. Он замер, по прошлому опыту зная, что пришло время предоставить ей ведущую роль: настал тот чудный миг, когда тело ее приобретало необычайную гибкость...
Раздался зуммер внутреннего селектора.
Чик Барли, пропускавший свой второй утренний стаканчик скотча, торопливо сделал большой глоток, чертыхнулся и нажал на клавишу аппарата.
Голос Гленды Керри звучал громко и металлически твердо:
— Дирк, к полковнику. И быстро.
Чик повернул голову в мою сторону:
— Ты слышал леди? Вся беда с нею, что она лишена мужской ласки, а когда дело...
Раздался зуммер внутреннего селектора. Чик Барли, пропускавший свой второй утренний стаканчик скотча, торопливо сделал большой глоток, чертыхнулся и нажал на клавишу аппарата. Голос Гленды Керри звучал громко и металлически твердо: — Дирк, к полковнику. И быстро.
Он подготовил все: грязные бинты, нож, рваную военную форму, испачкал руки и ноги. Самое главное, что у него были документы покойного Дэвида Эллиса, чье тело гнило сейчас на солнце. Но, несмотря на свой совершенный план, Кашмен нервничал. На лбу выступили капли пота, сердце бешено билось в груди. Во рту ощущался неприятный вкус. Кашмен стоял в маленьком дурно пахнущем кабинете...
М.: Эксмо, 2001. Он подготовил все: грязные бинты, нож, рваную военную форму, испачкал руки и ноги. Самое главное, что у него были документы покойного Дэвида Эллиса, чье тело гнило сейчас на солнце. Но, несмотря на свой совершенный план, Кашмен нервничал. На лбу выступили капли пота, сердце бешено билось в груди. Во рту ощущался неприятный вкус. Кашмен стоял в маленьком дурно...
В серии Мистический детектив. - Послушай, Пол. Дай мне немного отдохнуть. Я и так проторчал полгода в мексиканской пустыне в компании стервятников, которые надеялись получить мои кости. Я весь, как дикобраз, в кактусовых иголках. Стоит мне высморкаться, как из ушей сыплется песок. Это не жалобы, но хочется немного отдохнуть. Джуден пропустил все это мимо ушей и сосредоточенно...
В серии Мистический детектив. - Послушай, Пол. Дай мне немного отдохнуть. Я и так проторчал полгода в мексиканской пустыне в компании стервятников, которые надеялись получить мои кости. Я весь, как дикобраз, в кактусовых иголках. Стоит мне высморкаться, как из ушей сыплется песок. Это не жалобы, но хочется немного отдохнуть. Джуден пропустил все это мимо ушей и сосредоточенно...
Это был маленький хорошенький городок с девушками, согласными на все, так что я до поры до времени весело проводил время, не особенно заботясь о будущем. Но когда мои деньги стали подходить к концу, я решил присмотреть работу, но только не в этом городке. И вдруг, как дар небес, объявился полковник Олсон, человек, которым я восхищался, и предложил мне работу за пятнадцать...
Это был маленький хорошенький городок с девушками, согласными на все, так что я до поры до времени весело проводил время, не особенно заботясь о будущем. Но когда мои деньги стали подходить к концу, я решил присмотреть работу, но только не в этом городке. И вдруг, как дар небес, объявился полковник Олсон, человек, которым я восхищался, и предложил мне работу за пятнадцать...
Я познакомился с Римой Маршалл месяца через четыре после того, как Расти взял меня пианистом в свой бар. Она вошла туда как-то вечером в грозу, когда дождь неистово барабанил по крыше под глухие раскаты грома. В баре было всего два посетителя, оба под градусом. Расти за своей стойкой бесцельно перетирал стаканы. В кабинке напротив чернокожий официант Сэм изучал скаковой...
Я познакомился с Римой Маршалл месяца через четыре после того, как Расти взял меня пианистом в свой бар. Она вошла туда как-то вечером в грозу, когда дождь неистово барабанил по крыше под глухие раскаты грома. В баре было всего два посетителя, оба под градусом. Расти за своей стойкой бесцельно перетирал стаканы. В кабинке напротив чернокожий официант Сэм изучал скаковой...
Агентство предназначалось для людей богатых и именитых, и я все еще не мог опомниться от атмосферы роскоши, царившей здесь. В качестве новичка я выдержал недельный испытательный срок, работая вместе с Чиком по кражам в магазине самообслуживания. Поручение было скучным, но большинство оперативников получают скучные задания: слежка за неверным мужем или женой, розыск исчезнувших...
М.: Эксмо, 1996. Агентство предназначалось для людей богатых и именитых, и я все еще не мог опомниться от атмосферы роскоши, царившей здесь. В качестве новичка я выдержал недельный испытательный срок, работая вместе с Чиком по кражам в магазине самообслуживания. Поручение было скучным, но большинство оперативников получают скучные задания: слежка за неверным мужем или женой,...
Переводчик С.Ю. Горлач. — Днепропетровск: Пороги, 1992. — 222 с. — ISBN: 5-7707-3203-2. Изображение без текстового слоя. Нашим читателям хорошо известны произведения Джеймса Хедли Чейза. В этой книге печатаются два его романа «Одним прекрасным летним утром…» и «Шоковая терапия». Популярный новеллист Виктор Дермотт арендует ранчо в районе пустыни Невада. В течение двух месяцев...
Фары моего старенького «пикапа» осветили ее силуэт. Это было как в театре, где прожектор освещает лишь фигуру главной героини. Она стояла рядом с «бьюиком» образца 1938 года, который, похоже, мыли в последний раз еще задолго до Рождества Христова. Серая фланелевая юбка, темно-красный жакет, поднятая рука… Мой принцип – никогда не брать попутчиц в кабину, но сейчас был особый...
Фары моего старенького «пикапа» осветили ее силуэт. Это было как в театре, где прожектор освещает лишь фигуру главной героини. Она стояла рядом с «бьюиком» образца 1938 года, который, похоже, мыли в последний раз еще задолго до Рождества Христова. Серая фланелевая юбка, темно-красный жакет, поднятая рука… Мой принцип – никогда не брать попутчиц в кабину, но сейчас был особый...
Перевод: Р. Сманцер.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества...
М.: Эксмо, 2001. Перевод: Р. Сманцер. Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти...
Валери Бернетт лежала в ванне, закрыв глаза и опустив голову на удобный мягкий подголовник. Через полуоткрытое окно доносилось отдаленное жужжание голосов с террасы внизу. Эти звуки действовали успокаивающе, и Валери была рада, что приехала в этот роскошный отель на берегу Мексиканского залива. Поначалу она с некоторым предубеждением отнеслась к идее отдохнуть на побережье, но...
Валери Бернетт лежала в ванне, закрыв глаза и опустив голову на удобный мягкий подголовник. Через полуоткрытое окно доносилось отдаленное жужжание голосов с террасы внизу. Эти звуки действовали успокаивающе, и Валери была рада, что приехала в этот роскошный отель на берегу Мексиканского залива. Поначалу она с некоторым предубеждением отнеслась к идее отдохнуть на побережье, но...
М.: Эксмо, 2001. Перевод: Н. Краснослободский. Безработный фотограф берется сделать фотографии, которые могут присечь попытку шантажа, но тут же попадает в водоворот событий, связанных со всеми гангстерами Нью Йорка, и понимает, и он понимает, что выбраться живым из этой передряги ему будет крайне сложно…
Перевод: Н. Краснослободский.
Безработный фотограф берется сделать фотографии, которые могут присечь попытку шантажа, но тут же попадает в водоворот событий, связанных со всеми гангстерами Нью Йорка, и понимает, и он понимает, что выбраться живым из этой передряги ему будет крайне сложно…
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного...
Корреспондент нью йоркской военной газеты Стив Хармас приехал в Лондон, чтобы увидеться со своей любовницей Неттой Скотт. Встреча так и не состоялась — Нетта покончила с собой. Но Скотт слишком хорошо ее знал, чтобы поверить в это. И начал разыскивать тех, кто был связан с ней в последнее время. Вскоре он выяснил, что все эти люди так или иначе имеют отношение к краже...
М.: Эксмо, 2002. Корреспондент нью йоркской военной газеты Стив Хармас приехал в Лондон, чтобы увидеться со своей любовницей Неттой Скотт. Встреча так и не состоялась — Нетта покончила с собой. Но Скотт слишком хорошо ее знал, чтобы поверить в это. И начал разыскивать тех, кто был связан с ней в последнее время. Вскоре он выяснил, что все эти люди так или иначе имеют отношение к...
Перевод: П. В. Рубцов.
Некая мадам Фишу готова выдать ЦРУ вражеского агента Роберта Кейри. Заинтересованный этим финансовый воротила Радниц перехватывает цэрэушника Гирланда и предлагает ему сделку – за 50000 долларов тот должен найти Кейри, вытянуть из него всю информацию, забрать документы и убить. Гирланд соглашается. Он хочет взять у магната деньги, спасти Кейри и не...
Перевод: П. В. Рубцов.
Некая мадам Фишу готова выдать ЦРУ вражеского агента Роберта Кейри. Заинтересованный этим финансовый воротила Радниц перехватывает цэрэушника Гирланда и предлагает ему сделку – за 50000 долларов тот должен найти Кейри, вытянуть из него всю информацию, забрать документы и убить. Гирланд соглашается. Он хочет взять у магната деньги, спасти Кейри и не...
Телефонный звонок раздался, как только Дженни Конрад на чала быстро спускаться по лестнице. На ней было новое вечер нее платье на бретельках, небесно голубое с серебряными блестками. Она выглядела прекрасно и сознавала это. Услышав звонок, она замерла. Оживленное выражение лица сменилось раздраженным и злым мгновенная трансформация, будто включили электрическую лампочку. – Пол!...
Телефонный звонок раздался, как только Дженни Конрад на чала быстро спускаться по лестнице. На ней было новое вечер нее платье на бретельках, небесно голубое с серебряными блестками. Она выглядела прекрасно и сознавала это. Услышав звонок, она замерла. Оживленное выражение лица сменилось раздраженным и злым мгновенная трансформация, будто включили электрическую лампочку. – Пол!...
Телефонный звонок раздался, как только Дженни Конрад начала быстро
спускаться по лестнице. На ней было новое вечернее платье на бретельках,
небесно голубое с серебряными блестками. Она выглядела прекрасно и
сознавала это.
"Кошмар, переживаемый мной в настоящий момент, был результатом непростого стечения обстоятельств. Его семена были посеяны четыре года назад, но только сейчас дали свои ядовитые всходы. Именно из них произросли шантаж, два убийства и самоубийство. И именно мне придется пожинать плоды, созревшие к настоящему моменту. Четыре года назад я за чисто символическую плату подрабатывал в...
"Кошмар, переживаемый мной в настоящий момент, был результатом непростого стечения обстоятельств. Его семена были посеяны четыре года назад, но только сейчас дали свои ядовитые всходы. Именно из них произросли шантаж, два убийства и самоубийство. И именно мне придется пожинать плоды, созревшие к настоящему моменту. Четыре года назад я за чисто символическую плату подрабатывал в...
В тот день, когда неудачник Рой Инглиш покончил с собой, жизнь его старшего брата пошла под откос. Еще вчера у Ника было все — деньги, власть, любовь красивой женщины. А сегодня его преследуют полиция и опасный маньяк убийца. Мог ли предположить преуспевающий бизнесмен, что, начав расследование гибели брата, он вступает в игру без правил с хитроумным противником, все туже...
В тот день, когда неудачник Рой Инглиш покончил с собой, жизнь его старшего брата пошла под откос. Еще вчера у Ника было все — деньги, власть, любовь красивой женщины. А сегодня его преследуют полиция и опасный маньяк убийца. Мог ли предположить преуспевающий бизнесмен, что, начав расследование гибели брата, он вступает в игру без правил с хитроумным противником, все туже...
Выйдя в отставку, полковник Парнэлл поступил очень мудро и предусмотрительно, основав агентство в Парадиз-Сити, в этом скопище мультимиллионеров. Рассчитано оно было только на богачей, а где еще в Соединенных Штатах можно было сыскать такое обилие крупных дельцов и заправил мирового бизнеса, столь могущественных магнатов всех мастей, коротавших свое свободное время в одиночку и...
М.: Эксмо, 1997. Выйдя в отставку, полковник Парнэлл поступил очень мудро и предусмотрительно, основав агентство в Парадиз-Сити, в этом скопище мультимиллионеров. Рассчитано оно было только на богачей, а где еще в Соединенных Штатах можно было сыскать такое обилие крупных дельцов и заправил мирового бизнеса, столь могущественных магнатов всех мастей, коротавших свое свободное...
В 5.37 Виктор Дермотт неожиданно проснулся в холодном поту от страха. Виктору Дермотту перевалило за тридцать восемь лет. Это был высокий темноволосый мужчина крепкого телосложения. Иногда его принимали за Грегори Пека и просили автограф. Впрочем, и он добился определенного успеха в жизни. За последние десять лет Дермотт написал четыре неплохие пьесы; их с успехом ставили на...
В 5.37 Виктор Дермотт неожиданно проснулся в холодном поту от страха. Виктору Дермотту перевалило за тридцать восемь лет. Это был высокий темноволосый мужчина крепкого телосложения. Иногда его принимали за Грегори Пека и просили автограф. Впрочем, и он добился определенного успеха в жизни. За последние десять лет Дермотт написал четыре неплохие пьесы; их с успехом ставили на...
Для меня Чейз являет собой воплощение идеального автора детективных романов. Захватывающий сюжет, яркие герои. Кто читал хотя бы одно произведение Чейза, наверняка не пожалел об этом.
Комментарии
Одним файлом — нет, только каждый том отдельно. Это не от нас зависит, а от претензий (или их отсутствия) правообладателей.