Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Спиллейн Микки

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
С
Без выходных данных. Это была одна из тех ночей, когда тучи висят над землей очень низко, и все покрывается мглой. Дождь яростно стучал в стекла бара и пытался ворваться внутрь каждый раз, когда очередной пьянчужка вываливался за дверь. В помещении тошнотворно воняло кислым пивом, потом и дешевыми женщинами. Двое пьяниц уныло препирались возле музыкального автомата, стараясь...
  • №1
  • 123,36 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Без выходных данных. Это была одна из тех ночей, когда тучи висят над землей очень низко, и все покрывается мглой. Дождь яростно стучал в стекла бара и пытался ворваться внутрь каждый раз, когда очередной пьянчужка вываливался за дверь. В помещении тошнотворно воняло кислым пивом, потом и дешевыми женщинами. Двое пьяниц уныло препирались возле музыкального автомата, стараясь...
  • №2
  • 134,60 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Эксмо, 2011. Это была одна из тех ночей, когда тучи висят над землей очень низко, и все покрывается мглой. Дождь яростно стучал в стекла бара и пытался ворваться внутрь каждый раз, когда очередной пьянчужка вываливался за дверь. В помещении тошнотворно воняло кислым пивом, потом и дешевыми женщинами. Двое пьяниц уныло препирались возле музыкального автомата, стараясь поставить...
  • №3
  • 182,43 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Компиляция, 2020. Все произведения о частном детективе Майке Хаммере. Я сам вершу свой суд Мой револьвер быстр Месть - мое личное дело Большое убийство Ночь одиночества Целуй меня страстно Охотники за девушкой Змея Тварь Любители тел Шанс выжить - ноль Черная аллея
  • №4
  • 1,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Компиляция, 2020. День пистолетов Кровавый рассвет (Перевод: П. Рубцов) Торговцы смертью (Перевод: П. Рубцов) Короткое замыкание (Перевод: И. Мансуров)
  • №5
  • 820,14 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Все-таки Ньюболдер и Шмидт вели себя вполне порядочно. Они вошли, кивнули в мою сторону и, заказав кофе, сели за столик, не мешая мне спокойно закончить ужин. Легавых не всегда легко узнать. Но как только они дали вам понять, кто есть кто, убегать бесполезно.
  • №6
  • 59,87 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Жанр: Триллер. Рассказ Микки Спиллейн — американский писатель, автор популярных произведений в жанре «крутой детектив». Написал более 20 романов тиражом более 140 млн экз.
  • №7
  • 68,56 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сбежавший из тюрьмы известный преступник по кличке Морган-налетчик оказывается перед выбором - стать пешкой в мире спецслужб или понибнуть.
  • №8
  • 153,98 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Сбежавший из тюрьмы известный преступник по кличке Морган-налетчик оказывается перед выбором - стать пешкой в мире спецслужб или понибнуть.
  • №9
  • 199,87 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Метрдотель Педро низко поклонился этой женщине и проводил ее до столика, за которым уже сидели два пожилых господина. Когда она опустилась в кресло, за соседними столиками разговоры, прерванные ее появлением, возобновились только.
  • №10
  • 91,10 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Действие романа "День пистолетов" развертывается на фоне светской жизни общества, шпионажа высокого класса, при участии влиятельных людей из ООН, ФБР, КГБ.
  • №11
  • 104,21 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Тверь: Красная Пристань, 1991. — 320 с. Долгое ожидание. Человек в одиночестве. День пистолетов.
  • №12
  • 5,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Глушенко А. А. — Тверь: Красная Пристань, 1991. — 320 с. Сборник включает три романа популярного американского писателя, мастера приключенческого жанра. Произведения М. Спиллейна издавались миллионными тиражами у себя на родине, в США, и во всех странах мира. К советскому же читателю они пришли лишь теперь. Долгое ожидание. Человек в одиночестве. День пистолетов.
  • №13
  • 3,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Криминальный боевик. — Перевод с английского. — Выходные данные бумажного оригинала неизвестны. Как и в других произведениях этого автора, действие в романе «Дип» разворачивается стремительно, герои попадают в запутанные ситуации, которые приводят к неожиданной развязке…
  • №14
  • 144,94 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Криминальный боевик. — Перевод с английского. — Выходные данные бумажного оригинала неизвестны. Как и в других произведениях этого автора, действие в романе «Дип» разворачивается стремительно, герои попадают в запутанные ситуации, которые приводят к неожиданной развязке…
  • №15
  • 90,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рожденные его центром звуки, слегка приглушенные дождем, долетали и сюда, на одну из окраин. И сама она дышала одним воздухом с центром. Ни на минуту не прекращался здесь грохот подъемных кранов завода Харди и стремительный бег машин по Колумбус Авеню.
  • №16
  • 127,56 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Автобус преодолел последний подъем, и вот наконец перед нами раскинулся Линкасл, уютно притулившийся в горной долине, словно коробочка с драгоценностями, весь залитый волшебным лунным светом. Улицы, ясно различимые даже с такого расстояния, переливались огнями мерцающих неоновых реклам, рассеивая полуночный мрак. Я вынул из кармана конверт, разорвал его на мелкие кусочки и,...
  • №17
  • 154,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ты идешь по ночной улице. Дождь льет как из ведра. Кругом тишина, слышен только звук твоих шагов. Кроме них, можно уловить шумы города, но ты их не замечаешь, потому что в конце улицы находится женщина, встречи с которой ты ждешь семь долгих лет, и каждый шаг приближает тебя к ней, отсчитывая секунды, дни, месяцы ожидания. Неожиданно ты у цели, перед темным, построенным Бог...
  • №18
  • 103,79 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Интернет издательство Freigericht, 2021. — 3786 с. Микки Спиллейн (Frank Morrison Spillane) — американский писатель, автор популярных произведений в жанре «крутой детектив». Написал более 20 романов тиражом более 140 млн экз. Цикл «Майк Хаммер». Я сам вершу свой суд. Мой револьвер быстр (Перевод: Павел Рубцов). Месть — мое личное дело. Большое убийство. Ночь одиночества...
  • №19
  • 3,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Настоящим мужчинам не привыкать встречаться лицом к лицу со смертельной опасностью и преодолевать трудности. Они не отступают даже когда на них объявлена настоящая охота. Догерону Келли приходится уворачиваться от мафиози, которые подозревают его в краже крупной партии наркотиков.
  • №20
  • 382,11 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Настоящим мужчинам не привыкать встречаться лицом к лицу со смертельной опасностью и преодолевать трудности. Они не отступают даже когда на них объявлена настоящая охота.
  • №21
  • 308,61 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Он подошел к газетному киоску без трех одиннадцать, взял утренний выпуск и ТВ-новости. Пока в свете киоска он просмотрел заголовки, прошла еще минута. Он перешел на другую сторону улицы. Собака, которую вели на поводке, оглянулась на него, затем по приказу хозяина свернула направо. Тротуар был пуст. До одиннадцати оставалась одна минута. Он был абсолютно точен, так как его...
  • №22
  • 132,67 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Он подошел к газетному киоску без трех одиннадцать, взял утренний выпуск и ТВ-новости. Пока в свете киоска он просмотрел заголовки, прошла еще минута. Он перешел на другую сторону улицы. Собака, которую вели на поводке, оглянулась на него, затем по приказу хозяина свернула направо. Тротуар был пуст. До одиннадцати оставалась одна минута. Он был абсолютно точен, так как его...
  • №23
  • 143,92 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Агенты разведки разыскивают исчезнувшего инженера Луи Аргунски, который участвовал в установке межконтинентальных ракет и теперь в любой момент может начать ядерную войну.
  • №24
  • 140,15 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисковый парень этот Тайгер Мэнн. Ему нипочем вступить в борьбу с контрабандистами, промышляющим ураном. А как иначе? Профессия обязывает - шпион высшего класса.
  • №25
  • 126,26 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В ночном тумане послышались крики, и я резко затормозил на перекрестке. Не сказать, чтобы крики казались чем-то странным в городе, но именно а этой части Нью-Йорка, они были совершенно неожиданными.
  • №26
  • 127,97 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Роман из серии о частном детективе Майке Хаммере. Издавался под названиями: "Танец над кобрами", "Любители тела" Оригинальное название "The Body Lovers" Обнаружив труп молодой женщины, Майк Хаммер вовсе не планирует заниматься расследованием, считая, что это не его дело. Но неожиданно знаменитый частный детектив получает от знакомого заключенного странное письмо с просьбой...
  • №27
  • 146,37 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Когда вы сидите дома, удобно расположившись в кресле перед камином, случается ли вам задуматься, что происходит снаружи? Наверное, нет. Вы берете книгу и читаете умные рассуждения и чепуху; живете чужой жизнью, тревожась из-за событий, которые никогда не происходили, желая заполнить чем-нибудь скучную повседневность. Вы воображаете себя героем или, по меньшей мере, действующим...
  • №28
  • 113,62 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2011. — 288 с. — (Великие детективы). — ISBN: 978-5-699-48498-0. Знаменитый частный детектив Майк Хаммер, беспощадный и неотразимый, просыпается в своем номере и обнаруживает труп случайного знакомого, с которым они "гудели" в барах весь предыдущий вечер … Подозрения полиции падают на Майка, и ему предстоит вспомнить события предыдущей ночи, вычислить убийцу и отомстить.
  • №29
  • 149,67 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Я начал тереть виски, пытаясь разогнать туман, клубившийся в голове, но полицейские не дали мне опомниться. Один из них схватил меня за руку и заорал так, что загудело в голове.
  • №30
  • 129,89 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Майк Хаммер расследует загадочное убийство рыжеволосой проститутки, с которой случайно познакомился в баре за несколько часов до ее смерти. Он начинает расследование с переулков трущоб, и продолжает в особняках миллионеров, в блестящих ночных клубах, в соблазнительном полумраке квартир. Путь, по которому он следует, отмечен кровью и насильственной смертью. Расследование закончится...
  • №31
  • 114,31 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Майк Хаммер расследует загадочное убийство рыжеволосой проститутки, с которой случайно познакомился в баре за несколько часов до ее смерти. Он начинает расследование с переулков трущоб, и продолжает в особняках миллионеров, в блестящих ночных клубах, в соблазнительном полумраке квартир. Путь, по которому он следует, отмечен кровью и насильственной смертью. Расследование закончится...
  • №32
  • 129,75 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Когда вы сидите дома, удобно расположившись в кресле перед камином, случается ли вам задуматься, что происходит снаружи? Наверное, нет. Вы берете книгу и читаете умные рассуждения и чепуху; живете чужой жизнью, тревожась из-за событий, которые никогда не происходили, желая заполнить чем-нибудь скучную повседневность. Вы воображаете себя героем или, по меньшей мере, действующим...
  • №33
  • 105,68 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Я нерешительно вылез из машины, остановился и посмотрел наверх, на темные окна квартиры. Холодный дождь бил по стеклу, превращая его в темное зеркало - злобный глаз на фоне темного отвратительного дома.
  • №34
  • 63,88 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Наверняка никто никогда не переходил мост в такую скверную погоду ночью. Дождь мелкий и частый, почти как туман, холодным серым саваном отгораживал меня от всего мира, от бледных лиц за запотевшими, мокрыми от дожля окнами автомтбилей.
  • №35
  • 146,29 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Детективу Майку Хаммеру случалось иметь дело с самыми разными преступниками. Но никогда еще ему не приходилось заниматься расследованием дела, в которое были бы втянуты столь могущественные политические силы. Не всегда мир можно спасти законными средствами - и Майк прекрасно это понимает.
  • №36
  • 167,62 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Вы прогуливаетесь ночью по улицам. На улице - дождь. Единственный звук - ваши шаги. Конечно город вокруг шумит и звенит, но вы этого не замечаете, потому что в конце улицы женщина -, та, единственная, которую вы ждали долгих семь лет.
  • №37
  • 61,25 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
"Ты мертвец, Майк, и можешь пока им оставаться". Там, где раньше была пустота, все фрагменты некогда единого целого соединяются вместе, словно разорвавшийся патрон в дуло пистолета, из которого он был выпущен.
  • №38
  • 101,63 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Микки Спиллейн - признанный мастер детективного жанра. Его произведения пользуются огромным успехом у читателя. В книгу вошли наиболее характерные для писателя романы "Коп ушел", "Большое убийство" и "Охотники за девушкой". Содержание Коп ушел Большое убийство Охотники за девушкой
  • №39
  • 115,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Я сидел с недопитой чашкой кофе в руке и смотрел, как обслуживали раздолбанный старый «мустанг», стоявший на взлетной полосе. Ничего интересного в этом не было: я это видел много раз. Меня больше привлекла блондинка, которую я разглядывал через застекленную стенку бара. Она знала, что я наблюдаю за ней, и повернулась так, чтобы получше продемонстрировать мне свои ножки. Первый...
  • №40
  • 46,35 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Аверс, 1994. — 264 с. — ISBN: 5-87466-008-Х Из Тома 8. Собрания сочинений. Настоящим мужчинам не привыкать встречаться лицом к лицу со смертельной опасностью и преодолевать трудности. Они не отступают даже когда на них объявлена настоящая охота. Догерону Келли приходится уворачиваться от мафиози, которые подозревают его в краже крупной партии наркотиков.
  • №41
  • 334,61 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2005. Он — тезка свирепой акулы-мако, и на его теле шрамов больше, чем стычек, оставшихся позади. И из всех поединков Мако Хукер всегда выходил победителем. Однако гигантское чудовище, появившееся из глубин океана и несущее гибель карибским рыбакам, стало, пожалуй, самым грозным его противником. И, хотя за спиной у правительственного агента Мако стоит могущественная...
  • №42
  • 294,51 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходные данные отсутствуют. Он - тезка свирепой акулы-мако, и на его теле шрамов больше, чем стычек, оставшихся позади. И из всех поединков Мако Хукер всегда выходил победителем.
  • №43
  • 235,10 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Теперь, когда смышленый фотограф из журнала "Лайф" нас обнаружил, нет никакого смысла придумывать себе оправдания. Что случилось, то случилось.
  • №44
  • 16,01 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Самиздат (компиляция), 2020. — 3426 с. Свою писательскую карьеру он начинал как автор текстов для комиксов. Первый роман «Суд — это я» (в русском переводе также имеет название "Я сам вершу свой суд") Спиллейн опубликовал в 1946 году. Героем этой и ещё двенадцати книг стал частный детектив Майк Хаммер, один из самых популярных персонажей массовой культуры. Романы Спиллейна...
  • №45
  • 2,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В комнате было душно, я буквально обливался потом. Сквозь дрему откуда-то издалека до меня донесся шум и чьи-то голоса. Дверь слегка приоткрылась, луч света, прорезав тьму комнаты, упал мне на лицо, И тут я услышал незнакомый голос.
  • №46
  • 59,71 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Я вышел на улицу через черный ход и некоторое время стоял на углу, не замечая бивших по лицу тяжелых дождевых капель. День был холодным и ветреным, но тем не менее очень приятным. Воздух был свежим и чистым, а тонкие струйки воды, заползавшие за воротник, казались живыми существами и приятно щекотали кожу. Стоявший позади маленький человек помахал мне на прощание рукой и сказал:...
  • №47
  • 59,46 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Аверс, 1992. — 384 с. — ISBN 5-87466-006-Х. Из Тома 6. Собрания сочинений. Присяжные поверили Регану и вынесли вердикт «в убийстве невиновен», и теперь ему предстоит найти того кто его подставил, что бы очиститься от обвинений в коррупции и предательстве...
  • №48
  • 152,26 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Красноярск: Информ, 1992. — 384 с. Американский писатель Микки Спиллейн завоевал огромную популярность криминальными романами. Его обычный герой - частный детектив. На свой страх и риск он ведет расследование преступлений, самолично расправляясь с убийцами и негодяями, вовлекаясь попутно в любовные приключения. Включенные в сборник произведения дают полное представление о...
  • №49
  • 6,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Я вышел на улицу через черный ход и некоторое время стоял на углу, не замечая бивших по лицу тяжелых дождевых капель. День был холодным и ветреным, но тем не менее очень приятным. Воздух был свежим и чистым, а тонкие струйки воды, заползавшие за воротник, казались живыми существами и приятно щекотали кожу. Стоявший позади маленький человек помахал мне на прощание рукой и...
  • №50
  • 62,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Этот обходительный джентльмен в добротном пепельно-сером костюме - убийца. Как и подобает настоящему хищнику, его маскировка была превосходной. Своей респектабельной внешностью он производил впечатление удачливого дельца, имеющего контору, в одном из небоскребов Манхэттена.
  • №51
  • 12,85 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Аверс, 1992. — 416 с. — ISBN 5-87466-005-9. Три романа с разными героями составляют сборник Микки Спиллейна «Долгое ожидание». Фаворит детективного жанра не позволил себе нарушить главное из «Двадцати правил для пишущих детективы» С. С. ван Дайна, и читателю обеспечена равная с сыщиком возможность по распутыванию тайн борьбы одиночки со всесильными мафиозными структурами....
  • №52
  • 470,88 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Лицо коротышки представляло собой кровавое месиво. Тусклые застывшие в шоке глаза, чуть видневшиеся между иссиня-черных, вздувшихся, как грибы-дождевики, век, непонимающе смотрели на Дилвика. Губы распухли и полопались, и струйки крови извилистыми дорожками медленно ползли из уголков рта по щетинистому подбородку, капая на темную от пота рубашку. Слепящая лампа не освещала...
  • №53
  • 154,97 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисковый парень этот Тигр Манн! Он способен легко справиться с любой шпионской организацией, хотя не всегда умеет противостоять женским чарам. Но на этот раз ему надо забыть обо всем - ведь его коллега в беде!
  • №54
  • 138,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Где-то в районе Бродвея я почувствовал слежку. Подозрение возникло, когда я пересекал Сорок девятую улицу; добравшись до Сорок шестой, я уже не сомневался в этом. Нет, я никого не заметил, это было всего лишь некое ощущение.
  • №55
  • 120,82 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Вообще-то в любое другое время, я не стал бы возражать, но теперь от холода и гуляющих по вагону сквозняков мой забинтованный бок снова начал напоминать о себе тупой, ноющей болью.
  • №56
  • 52,15 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Я направил свой старый "форд" вверх по шоссе на холм, так, чтобы можно было увидеть владения Баннерменов, расположенные у самого залива и освещенные лунным светом. Особняк отбрасывал причудливые тени, и в ночи ясно виднелась колоннада, похожая на руки гигантского скелета. По сравнению с тем разом, когда я видел его последний раз, поместье было сильно запущено и все заросло травой....
  • №57
  • 54,72 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Я направил свой старый «форд» вверх по шоссе на холм, так, чтобы можно было увидеть владения Баннерменов, расположенные у самого залива и освещенные лунным светом. Особняк отбрасывал причудливые тени, и в ночи ясно виднелась колоннада, похожая на руки гигантского скелета. По сравнению с тем разом, когда я видел его последний раз, поместье было сильно запущено и все заросло...
  • №58
  • 56,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Старый паровоз лениво тащил два вагона через двадцатикилометровый горный перевал от станции Ричфилд к озеру Раппахо. Возможно, кому-то путешествие на поезде, прибывшем из прошлой эры, доставило бы удовольствие, но для меня оно оказалось настоящей пыткой. Угольная пыль была повсюду: она стояла в воздухе, скрипела на зубах, как песок, и забивалась в шерстяную обивку сидений. Был...
  • №59
  • 42,94 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Жанр: Детективы, триллер. Перевод: П. В. Рубцов Рассказ. Микки Спиллейн (Frank Morrison Spillane, Фрэнк Моррисон Спиллейн - Mickey Spillane) 9 марта 1918 — 17 июля 2006 Американский писатель, автор популярных произведений в жанре «крутой детектив». Написал около 20 романов тиражом более 225 млн экз. Родился 9 марта 1918 года в нью-йоркском Бруклине. В литературу пришел...
  • №60
  • 151,66 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Эта девица стояла прямо посреди дороги в свете фар и размахивала руками, как марионетка. Мне оставалось только выругаться - и мои громогласные проклятия отозвались у меня в ушах. Отжав педаль, я до отказа повернул руль влево и машина.
  • №61
  • 132,85 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Майк Хаммер - самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей - вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь ега жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 млрд. долларов.
  • №62
  • 181,03 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2005. Майк Хаммер — самый знаменитый частный детектив, любимый герой миллионов читателей — вернулся! И сразу же попал в крутой переплет, оказавшись между двух огней: мафией и федералами. Теперь его жизнь зависит от того, сумеет ли он быстро отыскать тайник с 89 миллиардами долларов. При этом он может рассчитывать только на преданную ему секретаршу Вельду, свои...
  • №63
  • 214,91 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Они оставили его полуживого в луже крови, посреди его собственной спальни. Живот его был разворочен, словно настежь раскрытые двери, а рукоятка ножа торчала из середины груди.
  • №64
  • 99,20 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Майк Хаммер возвращается в омут зла, наполненный сексом, наркотиками, трупами, извращенно хитрыми убийцами, дикими и жаждущими красавицами, где его ждет расследование гигантского заговора с целью уничтожить США.
  • №65
  • 114,18 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Они подстерегли меня в баре, что на Второй авеню. Выждали, пока схлынет вечерняя толпа, и тогда только взяли. Двое этих улыбающихся верзил в модных шляпах с узкими полями легко могли затеряться среди молодых клерков.
  • №66
  • 59,61 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Это здесь, Майк, - сказал он. - Здесь! Это слово ударило меня, как "прямой" в подбородок. Здесь лежал труп. Труп моего лучшего друга, Джека Вильямса.
  • №67
  • 105,96 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Это первый роман серии, в котором частный детектив Майк Хаммер должен расследовать убийство. - Это здесь, Майк, - сказал он. - Здесь! Это слово ударило меня, как "прямой" в подбородок. Здусь лежал труп. Труп моего лучшего друга, Джека Вильямса. Я вошел в квартиру. Никто не разговаривал. Все просто смотрели на меня и каждый старался посторониться, чтобы меня пропустить. Прямо...
  • №68
  • 121,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Микки Спиллейн представляет собой загадку и ему нравится пребывать в этом качестве. Хотя он может сделать вид, что не знает смысла слова "загадка", или, по крайней мере, утверждать, что не знает, как оно произносится.
  • №69
  • 228,28 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Жанр: Триллер. Рассказ. Микки Спиллейн — американский писатель, автор популярных произведений в жанре «крутой детектив». Написал более 20 романов тиражом более 140 млн экз.
  • №70
  • 14,46 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Жанр: Триллер. Рассказ Микки Спиллейн — американский писатель, автор популярных произведений в жанре «крутой детектив». Написал более 20 романов тиражом более 140 млн экз.
  • №71
  • 14,70 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сюжеты рассказов из сборника "Я умру завтра" подчас удивительны до парадокса, но самое захватывающее - внезапная, непредсказуемая развязка.
  • №72
  • 227,09 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.