Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

По Эдгар

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению аудиокниг и аудиопостановок.
Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Активные пользователи раздела

  • Без фильтрации типов файлов
P
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:16:32. — (Słuchamy Polski). Fabuła osadzona jest w nieznanym mieście we Włoszech, w niesprecyzowanym bliżej czasie (możliwe, że w XVIII wieku) i oscyluje wokół śmiertelnej zemsty narratora na przyjacielu, który jak sam twierdzi, dopuścił się jego obrazy. Tak jak w kilku innych nowelach Poego, oraz w...
  • №1
  • 7,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:25:30. — (Słuchamy Polski). Egaeus, narrator noweli, jest młodym i pracowitym mężczyzną, dorastającym w dużej, ponurej rezydencji wraz z jego kuzynką Berenice. Cierpi on jednak na rodzaj obsesyjnego schorzenia, zwanego monomanią, przez co jego uwaga skupia się na banalnych przedmiotach i obiektach....
  • №2
  • 11,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumacz Bolesław Leśmian. — Wykonawca Wiktor Korzeniewski. — Wolne Lektury. — 64 kbps. — Czas trwania 00:27:00. — (Słuchamy Polski). Historia prezentowana jest z perspektywy narracji pierwszoosobowej, z anonimowym narratorem. Opowiada on, że od najmłodszych lat kochał zwierzęta. On i jego żona posiadają ich wiele, włączając w to dużego czarnego kota Plutona. Narrator i zwierzę są...
  • №3
  • 12,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:26:40. — (Słuchamy Polski). Jest to satyryczna historia, wyśmiewająca prezydenta Stanów Zjednoczonych Martina Van Burena i jego metody wyborcze, poprzez kpiny z mieszkańców Vondervotteimittis, z ich mocno eksponowanymi holenderskimi cechami. To metodyczne, nudne i ciche małe miejsce jest zdruzgotane...
  • №4
  • 12,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:25:16. — (Słuchamy Polski). Żabi skoczek (ang. Hop-Frog) – nowela amerykańskiego pisarza Edgara Allana Poego, opublikowana po raz pierwszy w 1849 roku. Tytułowy bohater utworu, karzeł porwany ze swojej ojczyzny, zostaje nadwornym błaznem króla, zainteresowanego w szczególności żartem praktycznym....
  • №5
  • 11,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Brak szczegółów o wydaniu. — Czas trwania 00:36:07. — (Słuchamy Polski). Poe zabiera czytelnika w podróż do ogarniętego dżumą Londynu. Fakt, że zaraza zbiera swoje czarne żniwo, nie przeszkadza handlarzom i łachmytom w zabawach i hulankach. Bawią się do upadłego nie bacząc na nic, ale i ich ogarnia lęk przed zapuszczaniem się w trupie...
  • №6
  • 16,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:15:41. — (Słuchamy Polski). Nowela amerykańskiego pisarza i poety Edgara Allana Poego. Jej tematem są próby uniknięcia niebezpiecznej zarazy, zwanej czerwoną śmiercią przez głównego protagonistę, księcia Prospero. Historia podąża śladami literatury gotyckiej i jest często interpretowana jako alegoria...
  • №7
  • 7,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:16:32. — (Słuchamy Polski). Historia rozgrywa się na Węgrzech, pomiędzy dwoma zwaśnionymi rodzinami: Metzengersteinów i Berlifitzingów. Nikt nie jest w stanie podać czasu trwania tej długiej i gorzkiej waśni. Narrator wychodzi z założenia, że jej pochodzenie wiąże się ze starą przepowiednią: "Wielki ród...
  • №8
  • 10,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumacz Bolesław Leśmian. — Wykonawca Wiktor Korzeniewski. — Wolne Lektury, 2012. — 64 kbps. — Czas trwania 00:09:15. — (Słuchamy Polski). Nowela Edgara Allana Poe, której tematem są niepokojące okoliczności związane z pewnym portretem znajdującym się w zamku. Jest to jeden z najkrótszych utworów autora, zajmował on dwie strony, kiedy został po raz pierwszy opublikowany w 1842....
  • №9
  • 4,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumacz Bolesław Leśmian. — Wykonawca Wiktor Korzeniewski. — Wolne Lektury, 2012. — 64 kbps. — Czas trwania 00:24:48. — (Słuchamy Polski). Jest to nowela amerykańskiego pisarza Edgara Allana Poe o osobie, która wprowadza pewnego mężczyznę w stan hipnozy w momencie jego śmierci. Utwór z elementami grozy i suspensu, jest także do pewnego stopnia formą żartu. Został on...
  • №10
  • 11,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:28:38. — (Słuchamy Polski). "Rękopis znaleziony w butli" jest jedną z opowieści morskich Poe, obok "W bezdni Maelströmu" i "Przygód Artura Gordona Pyma". Specyfika tej przerażającej historii bierze się z naukowych wyobrażeń i opisów fizycznego świata wykraczającego poza limity ludzkiej eksploracji....
  • №11
  • 13,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:17:13. — (Słuchamy Polski). Nowela Edgara Allana Poe, opublikowana w 1843 roku na łamach magazynu 'The Pioneer'. Jest zaliczana do literatury gotyckiej i jest jednym z najbardziej znanych utworów autora. Historia prezentowana jest z perspektywy narracji pierwszoosobowej, z anonimowym narratorem,...
  • №12
  • 7,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:44:16. — (Słuchamy Polski). Akcja noweli toczy się za czasów hiszpańskiej inkwizycji. Przeciwko anonimowemu narratorowi toczy się proces, z udziałem wielu "złowieszczych" sędziów. Narrator nie informuje czytelnika, dlaczego znajduje się w takim miejscu i z jakiej przyczyny został aresztowany. Zostaje...
  • №13
  • 20,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumaczenie Bolesława Leśmiana. — Czyta Wiktor Korzeniewski. — Czas trwania 00:56:03. — (Słuchamy Polski). Cudze nazwisko, cudze życie, odpłata. Mroczna, częściowo autobiograficzna historia o tym, jak niebeizpieczną może być próba ucieczki do cudzego życia.
  • №14
  • 25,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tłumacz Bolesław Leśmian. — Wykonawca Wiktor Korzeniewski. — Wolne Lektury, 2013. — 64 kbps. — Czas trwania 00:50:06. — (Kultura Remiksu). Historia rozpoczyna się dotarciem anonimowego narratora do domu jego przyjaciela, Roderyka Ushera, od którego otrzymał list z odległej części kraju, w którym ten narzeka na chorobę I prosi o słowa pociechy. Chociaż Poe napisał tę nowelę przed...
  • №15
  • 22,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.