Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Гримм Якоб, Гримм Вильгельм

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

  • Без фильтрации типов файлов
Б
Пер. з нім. С.Й. Сакидона та Є.О. Поповича. — К.: Веселка, 1985. — 150 с., іл. Казки для молодшого шкільного віку. До збір увійшли найпопулярніші казки німецького народу, записані братами Грімм. Зміст Вовк і семеро козенят Братик і сестричка Гензель і Гретель Хоробрий кравчик Пані Метелиця Червона шапочка Бременські музиканти Мізинчик Шість лебедів Зачарована красуня Король...
  • №1
  • 6,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Г
Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 1997. — 14 с. — ISBN: 966-7047-50-4. За Волтом Дизнеєм. Улюблена дитяча казка у бездоганному «абабагаламазькому» викладі. Нагороди: 1-ша премія Національного конкурсу «Мистецтво книги України-1999».
  • №2
  • 3,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 1997. — 14 с. За Волтом Дизнеєм. Улюблена дитяча казка у бездоганному «абабагаламазькому» викладі.
  • №3
  • 2,26 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2006. — 14 с. — ISBN: 966-7047-51-2. Улюблена дитяча казка у бездоганному «абабагаламазькому» викладі. Проілюструвала книжку популярна дитяча ілюстраторка Оксана Ігнащенко.
  • №4
  • 3,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2006. — 14 с. За Волтом Дизнеєм. Улюблена дитяча казка у бездоганному «абабагаламазькому» викладі.
  • №5
  • 2,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2006. — 14 с. За Волтом Дизнеєм. Улюблена дитяча казка у бездоганному «абабагаламазькому» викладі.
  • №6
  • 2,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ґ
Пер. з нім. — Матієв Р.І., Кульчицька О.Я.— Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2009. — 816 c. — (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах “Світовид”. Серія друга. Література XIX століття.) Це найповніше серед українських видання казок славнозвісних братів Ґрімм містить понад 200 казок і легенд для дітей. Окрім того, у книзі є передмова літературознавців, передмова...
  • №7
  • 2,10 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Державне видавництво дитячої літератури УРСР, 1960. — 28 с. Для дошкільного віку. Переклад з німецької В. Лазкі. Художники: Захарчук Г. Відома казка про Білосніжку та семеро карликів.
  • №8
  • 8,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Державне видавництво дитячої літератури УРСР, 1960. — 28 с. Для дошкільного віку. Переклад з німецької В. Лазкі. Художники: Захарчук Г. Відома казка про Білосніжку та семеро карликів.
  • №9
  • 3,88 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Детская книжка в виде озвученной презентации. Выходные данные не указаны, 8 сл. Художник Сергій Олена. Голос женский. Казки-презентації – це сучасний варіант дитячих діафільмів. Вони унікальні, бо дають можливість не тільки почути, але й побачити улюблених героїв, при цьому вони унеможливлюють негативний вплив зміни 24-х кадрів, адже для перегляду казок телеекран не потрібен....
  • №10
  • 8,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Детская книжка в виде озвученной презентации. Выходные данные не указаны, 14 сл. Художник Сергій Олена. Голос женский. Казки-презентації – це сучасний варіант дитячих діафільмів. Вони унікальні, бо дають можливість не тільки почути, але й побачити улюблених героїв, при цьому вони унеможливлюють негативний вплив зміни 24-х кадрів, адже для перегляду казок телеекран не потрібен....
  • №11
  • 19,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Детская книжка в виде озвученной презентации. Выходные данные не указаны, 7 сл. Художник Клеопа Марина. Голос женский. Казки-презентації – це сучасний варіант дитячих діафільмів. Вони унікальні, бо дають можливість не тільки почути, але й побачити улюблених героїв, при цьому вони унеможливлюють негативний вплив зміни 24-х кадрів, адже для перегляду казок телеекран не потрібен....
  • №12
  • 7,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перекл. з нім. - С. Сакидон, ілюстрації - Вікторія Ковальчук. — 2-ге вид. — К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013. — 14 с.: ілюстр. — ISBN: 978-617-585-049-7 Якість файлу: електронна книга - видавничий макет Улюблена дитяча казка у бездоганному «абабагаламазькому» викладі. Завдяки якісному картону ця книжка зможе витримати найрізноманітніші способи читання найменших читачів....
  • №13
  • 5,46 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Детская книжка в виде озвученной презентации. Выходные данные не указаны, 10 сл. Художник Сергій Олена. Голос женский. Казки-презентації – це сучасний варіант дитячих діафільмів. Вони унікальні, бо дають можливість не тільки почути, але й побачити улюблених героїв, при цьому вони унеможливлюють негативний вплив зміни 24-х кадрів, адже для перегляду казок телеекран не потрібен....
  • №14
  • 12,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Державне видавництво дитячої літератури УРСР, 1959. — 28 с. Для дошкільного віку. Переклад з німецької Є. Кротевича та С.Головківської. Художник: Базилевич Анатолій. На краю великого дрімучого лісу жив бідний дроворуб із своєю дружиною і двома дітками; хлопчика звали Гензель, а дівчинку— Гретель. Мати в них нерідна була. Жив дроворуб впроголодь, а коли ще настала в країні...
  • №15
  • 3,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Дитвидав, 1961. — 12 с. Для дошкільного віку. Переклад П. Конделя. Художник Воробйова І. Казка про чарівний горщик, який варив смачну кашу.
  • №16
  • 1,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Детская книжка в виде озвученной презентации. Выходные данные не указаны, 9 сл. Художник Клеопа Марина. Голос женский. Казки-презентації – це сучасний варіант дитячих діафільмів. Вони унікальні, бо дають можливість не тільки почути, але й побачити улюблених героїв, при цьому вони унеможливлюють негативний вплив зміни 24-х кадрів, адже для перегляду казок телеекран не потрібен....
  • №17
  • 10,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К.: Державне видавництво дитячої літератури УРСР, 1962. — 91 с. Для молодшого шкільного віку. Художник Захарчук Г. Любі діти! Ви, певно, уже читали або чули про знаменитих бременських музикантів чи про чудесний горщик, що залив кашею ціле місто. З цієї збірки ви познайомитесь із багатьма іншими відомими казками братів Грімм. Брати Якоб і Вільгельм Грімм — видатні німецькі вчені...
  • №18
  • 5,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Автори: Якоб Людвіг Карл Грімм (нім. Jacob Ludwig Karl Grimm) та Вільгельм Карл Грімм (нім. Wilhelm Karl Grimm) Переклад з німецької: Сидора Сакидона Малюнки: Миколи Компанця Місце видання: Київ. 1976 Видавництво: Видавництво дитячої літератури "Веселка" Формат: DJVU Кількість сторінок: 128 сторінок До цієї книжки увійшли найвідоміші з німецьких народних казок, які в минулому...
  • №19
  • 2,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Переказ з німецької мови М. Харченка, Ф. Суируна, Д. Корзуна та инших. — Відень: Друкарня J. N. Vernay, 1919. — 159 с. Видано заходами Видавничого Товариства “Вернигора”. Королевнч-жаба, або валізний Генрих Богоданна доня Цариці Небесної Братерство кішки з мишею Казка про чоловіка, котрий хотів зазнати жаху Тернова квіточка Загадка Баба Метелиця Вовк та семеро козенят Добра...
  • №20
  • 5,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Переказ з німецької мови М. Харченка, Ф. Суируна, Д. Корзуна та інших. — Відень: Друкарня J. N. Vernay, 1919. — 159 с. Видано заходами Видавничого Товариства “Вернигора”. Королевнч-жаба, або валізний Генрих Богоданна доня Цариці Небесної Братерство кішки з мишею Казка про чоловіка, котрий хотів зазнати жаху Тернова квіточка Загадка Баба Метелиця Вовк та семеро козенят Добра...
  • №21
  • 8,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Торонто: З Iнтернацiональної Друкарнi, 1920. — 101 с. Два брати. Доктор Всезнайко. Торба, шапка i рiжок. Їм розуму не купувати. Чотири майстри. Мудра королева.
  • №22
  • 4,68 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Зміст: Пані Метелиця. Мізинчик. Кіт у чоботях. Бременські музиканти. Червона Шапочка. Гензель і Гретель. Хоробрий кравчик. Король Дроздобород. Золота гуска. Розумна дочка селянська. Лікар Всезнай. Дух у пляшці. Гора Зімелі. Три ледарі. Веретено, човник і голка. Морська свинка. Торохтій. Про рибалку та його жінку. Білосніжка. Попелюшка. Шипшинка. Столику, накрийся! Як кішка з...
  • №23
  • 110,14 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
К.: Молодь, 1956. — 38 с. Для дошкільного віку. Переклад з німецької Є. Кротевича. Художник Слищенко В. Казки "Бременські вуличні музиканти", "Червона Шапочка", "Вовк і семеро козенят", "Лисиця і кіт".
  • №24
  • 2,54 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Київ: Веселка, 1989. — 157 с. До збірки увійшли найпопулярніші німецькі народні казки, що їх зібрали в XIX ст. два вчені, брати Ґрімм — Якоб та Вільгельм. Деякі з цих казок уперше публікуються українською мовою. Від редактора. Торохтій. Про рибалку та його жинку. Білосніжка. Попелюшка. Шипшинка. Столику, накрийся! Як кішка з мишкою приятелювали. Дід та онук. Русалка. Лис и кіт....
  • №25
  • 4,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.