Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Кэрролл Льюис

Уважаемые пользователи!
Просим обратить внимание на рекомендации по оформлению материалов для авторских разделов.

Смотри также

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

  • Без фильтрации типов файлов
К
Рисунки А.Г. Мосина. — Перевод с англ. А. Оленича-Гнененко. — Ростов: Ростовское книжное издательство, 1960. — 122 с. В этой сказке, написанной английским математиком, поэтом и прозаиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном и изданной им под псевдонимом Льюис Кэрролл, рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными...
  • №1
  • 5,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки В.С. Алфеевского. — Перевод с англ. А. Оленича-Гнененко. — М.: Детгиз, 1958. — 144 с. "Алиса в Стране Чудес", бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, - это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием...
  • №2
  • 78,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иллюстрации Джона Тениела. — Переработал для русскиx детей А. Д’актиль. — М.-Пг.: Издательство Л. Д. Френкель, 1923. — 136 с. Первое издание книги „Алиса в Стране Чудес“ появилось в Англии в 1865 г. С тех пор книга эта выходит ежегодно. Настоящий перевод сделан со 106-го английского издания (1922 г.).
  • №3
  • 85,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Евгении Чистотиной. — М.: Виват, 2015. — 136 с. О приключениях девочки Алисы, попавшей в Страну чудес, любят читать не только дети, но и взрослые. Забавные герои, смешные ситуации, интересные диалоги ? все это делает сказку яркой и незабываемой. А благодаря прекрасному переводу и великолепному художественному оформлению эта книга станет и настоящим сокровищем вашей...
  • №4
  • 24,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Аст, 2019. — 192 с. — (Коллекционная книга). Придуманная британским математиком Льюисом Кэрроллом в 1864 году Страна чудес, в которую попала одна любознательная девочка по имени Алиса, пробуждает воображение не одного поколения детей и их родителей. За сто пятьдесят лет существования эта сказка стала окном в мир фантазий, причудливых образов и загадок для миллионов детей....
  • №5
  • 66,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Типография Г. Шахт и Ко, 1908. — 164 с. Перевод Матильды Гранстрем. Данное издание вызовет интерес... у исследователей русских переводов «Алисы». Всё-таки это, наверное, самый яркий пример того, как категорически нельзя переводить Льюиса Кэрролла. (c) Сергей Курий, автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла»
  • №6
  • 78,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод А.Н. Рождественской, В.А. Азова. — Иллюстрации Джона Тенниела. — СПб.: СЗКЭО, 2019. — 240 с.: ил. — ISBN 978-5-9603-0485-6. Льюис Кэрролл — литературный псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона. Вряд ли этот английский математик был бы в наше время широко известен, если бы не две повести, сочиненные им для трех девочек — дочерей оксфордского декана Генри Лиддела. История...
  • №7
  • 4,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод А.Н. Рождественской, В.А. Азова. — Иллюстрации Джона Тенниела. — СПб.: СЗКЭО, 2019. — 240 с.: ил. — ISBN 978-5-9603-0485-6. Льюис Кэрролл — литературный псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона. Вряд ли этот английский математик был бы в наше время широко известен, если бы не две повести, сочиненные им для трех девочек — дочерей оксфордского декана Генри Лиддела. История...
  • №8
  • 4,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пересказ с английского Вл. Орла. — Рис. Г.Калиновского. — Пермь: Пермская книга, 1992. — 278 с. — ISBN 5-7625-0311-9 Алисе надоело сидеть на берегу рядом с сестрой. Всё равно делать было нечего. Раза два Алиса заглянула в книжку, которую читала сестра, ио, во-первых, там не было ни одной картинки, а во-вторых, буковки были ужас какие мелкие. «И кому охота читать такие книжки?»...
  • №9
  • 14,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Детская литература, 1982. — 144 с. Знаменитая сказка Льюиса Кэрролла с оригинальными иллюстрациями Геннадия Калиновского.
  • №10
  • 62,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Детская литература, 1982. — 144 с. Знаменитая сказка Льюиса Кэрролла с оригинальными иллюстрациями Геннадия Калиновского.
  • №11
  • 23,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Г. Калиновского. — Перевод Н. Старилова. — М.: Детская литература, 1980. Алиса в Зазеркалье — детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1871 г. как продолжение книги "Алиса в стране чудес". В данном случае Алиса имеет не одного, а двух прототипов с таким именем.
  • №12
  • 94,15 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод Н. Демуровой. — М.: Росмэн-Пресс, 2010. — 160 с. — ISBN 978-5-353-04505-2. Так как шахматная задача, приведенная на предыдущей странице, поставила в тупик некоторых читателей, мне следует, очевидно, объяснить, что она составлена в соответствии с правилами - насколько это касается самих ходов. Правда, очередность черных и белых не всегда соблюдается с надлежащей...
  • №13
  • 99,76 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2011: ил. – (Всемирная детская классика). Перевод Леонида Яхнина. Рисунки Мервина Пика. Бессмертная сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» является продолжением «Приключений Алисы в Стране Чудес». Девочка Алиса, попав по ту сторону зеркала, оказывается в сказочной стране, где ее ждет много интересных, забавных, а порой и опасных встреч.
  • №14
  • 1,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сказка. Перевод с английского и предисловие Вл. Орла. Рисунки Г. Калиновского. — М.: Детская литература, 1980. — 144 с., ил. Веселая и поучительная сказочная повесть классика английской литературы о приключениях маленькой девочки.
  • №15
  • 51,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Издательство Л.Д.Френкель, 1924. — 127 с. Перевод с английского В. Азов. Эта сказка известна маленьким читателям во всем мире.
  • №16
  • 50,91 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки П. Чуклева. — Баку: Олимп, 1991. — 225 с. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика.
  • №17
  • 36,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Самовар, 2012. — 170 с. — (Школьная библиотека). — ISBN: 978-5-9781-0313-7. В этой книге есть всё: и загадки, и фокусы, и головоломки, и игра слов, и фантастика, и реальность. Но главное, что есть в этой книге - это Алиса. Она необыкновенная, а почему - вы узнаете из этой книги. Пересказ с английского: Борис Заходер. Художник: Борис Пушкарев. Для детей среднего школьного...
  • №18
  • 154,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Санкт-Петербург: Нестор, 2015. — 338 с. Сказочная повесть Льюиса Кэрролла приводится в очень точном, даже буквальном, переводе Александра Оленича-Гнененко. Такой подход является альтернативой "художественным" переводам (Н.Демуровой и пр.). Пиктографические рисунки и комментарии Игоря Еремеева подчеркивают игровой характер и математичность знакомой "Алисы". Игорь Еремеев....
  • №19
  • 6,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Капитал, 2017. — 48 с. — (Классика в словах и картинках). Вот уже больше ста лет маленькая английская девочка Алиса и Улыбка Чеширского Кота путешествуют по Стране Чудес и по всем странам нашего не менее чудесного мира. И мир этот становится "все страньше и страньше". Пересказ В. В. Владимирова. Развороты, 600
  • №20
  • 18,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Самовар, 2015. — 170 с. — (Школьная библиотека). В этой книге есть всё: и загадки, и фокусы, и головоломки, и игра слов, и фантастика, и реальность. Пересказ с английского: Борис Заходер. Художник: Борис Пушкарев.
  • №21
  • 28,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Э.С. Гороховского. — Горький: Волго-Вятское книжное издательство, 1985. — 182 с. Страна чудес - край удивительных вопросов и еще более удивительных ответов. И живут в этом краю удивительные существа. Собственно, населяют они не какую-нибудь страну, а язык, речь нашу каждодневную. "Я тебе покажу, - говорит злой человек, - где раки зимуют!" Или: "Так далеко, куда и Макар...
  • №22
  • 18,96 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Н.Демуровой. — М.: Махаон, 2010. — 192 c.: ил. — ISBN 978-5-389-00818-2. Знаменитая сказка для детей и взрослых "Алиса в Стране чудес" полна загадок, фокусов, головоломок, игры слов и блистательной игры ума. История о прелестной девочке Алисе - сказка, которая давно превратилась в классику английской литературы, радующей все новые поколения читателей. Новое...
  • №23
  • 61,61 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод сделан с 106-го английского издания; переработал для русских детей А. Д'Актиль ; [илл. Дж. Тенниела]. — Москва ; Петроград : Изд-во Л. Д. Френкель, 1923. — 131, [1] с. : ил. Кроличья нора Пруд из слез Марафонский бег и история с концом Белый Кролик и его дом. Гусеница и ее совет Поросенок и перец За чашкой чая Крокет у Королевы История Фальшивой Черепахи Кадриль веселых...
  • №24
  • 2,33 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иллюстрации Эрика Кинкейда. — Перевод Бориса Заходера. — Москва: Иванушка, 1994. В этой книге вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительный, загадочный мир чудес Льюиса Кэрролла.
  • №25
  • 616,27 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод Palek. — 2004. "Сразу предупреждаю, что перевод стёбный, с ненормативной лексикой. Искренних любителей Льюиса Кэрролла и нелюбителей матерных выражений, просьба воздержаться от прочтения текста. Поскольку в переводе очень много отсебятины, я сначала хотел и название перевести как "Алиса в стране глюков", но подумал, что тогда потенциальный читатель будет считать, что...
  • №26
  • 100,78 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Без выходных данных. Эта книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла написана в 1864 году. История повествует о том, как маленькая девочка Алиса прыгает в кроличью нору, где обнаруживает сказочный мир, населённый необычными существами. 48 с. Перевод Николая Старилова.
  • №27
  • 81,19 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод с англ. А. Оленича-Гнененко. — М.: Детгиз, 1958. — 144 с. Предисловие В. Важдаева. Илл. В. Алфеевского. Страшно бывает подчас в сказочной стране чудес. Но маленькая Алиса храбро продолжает свое необыкновенное путешествие. В ее образе Кэрролл воплотил лучшие черты простых людей - жизненную стойкость, здравый смысл и подлинное мужество.
  • №28
  • 5,11 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Speaking In Tongues Лавка Языков, 1998-2000 Перевел Андрей Кононенко (под ред. С.С.Заикиной) Сначала была сказка, которую мистер Чарлз Лютвидж Доджсон рассказывал трем сестричкам, катаясь в лодке. Сказка так понравилась одной из них, Алисе, что она ни за что не хотела с ней расставаться. И тогда мистер Доджсон записал ее и сам нарисовал картинки. И вдогонку за ней решил он...
  • №29
  • 132,49 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Рипол Классик, 2009. С иллюстрациями Туве Марики Янссон. Перевод Н.Демуровой.
  • №30
  • 6,66 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Рипол Классик, 2009. С иллюстрациями Туве Марики Янссон. Перевод Н.Демуровой.
  • №31
  • 7,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иллюстрации Эрика Кинкейда. — Перевод Бориса Заходера. —Москва: Иванушка, 1994. В этой книге вы встретитесь с девочкой Алисой и попадете вместе с ней в удивительный, загадочный мир чудес Льюиса Кэрролла.
  • №32
  • 12,86 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Г. Калиновского. — Перевод В. Орла. — Москва: Детская литература, 1988. — 150 с. Знаменитая сказка для детей и взрослых "Алиса в Стране чудес" полна загадок, фокусов, головоломок, игры слов и блистательной игры ума. История о прелестной девочке Алисе — сказка, которая давно превратилась в классику английской литературы, радующей все новые поколения читателей.
  • №33
  • 64,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Э.С. Гороховского. — Горький: Волго-Вятское книжное издательство, 1985. — 176 с. Страна чудес - край удивительных вопросов и еще более удивительных ответов. И живут в этом краю удивительные существа. Собственно, населяют они не какую-нибудь страну, а язык, речь нашу каждодневную. "Я тебе покажу, - говорит злой человек, - где раки зимуют!" Или: "Так далеко, куда и Макар...
  • №34
  • 48,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2011. Выходные данные не указаны. Знаменитая сказка для детей и взрослых "Алиса в Стране чудес" полна загадок, фокусов, головоломок, игры слов и блистательной игры ума. История о прелестной девочке Алисе - сказка, которая давно превратилась в классику английской литературы, радующей все новые поколения читателей. Новое уникальное издание с полным, не сокращенным текстом...
  • №35
  • 12,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Знаменитая сказка для детей и взрослых "Алиса в Стране чудес" полна загадок, фокусов, головоломок, игры слов и блистательной игры ума. История о прелестной девочке Алисе - сказка, которая давно превратилась в классику английской литературы, радующей все новые поколения читателей. Новое уникальное издание с полным, не сокращенным текстом и более 70 иллюстраций Роберта Ингпена -...
  • №36
  • 13,52 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Махаон, 2015. — 171 с. — ISBN13: 978-5-389-00818-2. Алиса в Стране чудес — Прошло почти полтора века со времени первой публикации этой знаменитой книги, а она до сих пор завоёвывает сердца детей и взрослых всех стран. Перед вами новое уникальное издание, главными достоинствами которого являются полный, не сокращённый текст и более 70 прекрасных иллюстраций именитого художника.
  • №37
  • 103,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Махаон, 2010. — 192 с. История о прелестной девочке Алисе — сказка, которая давно превратилась в классику английской литературы. Иллюстрации Р. Ингпена
  • №38
  • 61,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Эксмо, 2017. — 144 с. Рисунки Гапчинской Е., перевод Рождественской А.Н
  • №39
  • 41,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: АСТ, 2018. — 48 с. — (Найди и покажи в любимой сказке). Однажды Алиса сидела со старшей сестрой на берегу реки и скучала. Вдруг она увидела, как мимо пробегал белый кролик. Это показалось Алисе странным. И тут кролик сделал совсем невероятную вещь: вынул часы из жилетного кармана, взглянул на них и помчался со всех ног. Как тут был не побежать за ним и не прыгнуть в...
  • №40
  • 41,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2018. — 202 с. — ISBN: 978-5-699-98073-4. Сказочная повесть Льюиса Кэрролла не нуждается ни в представлении, ни в пересказе. Взрослым будут интересны зашифрованные в ней символы, а дети будут просто наслаждаться удивительным развитием событий! «Алиса» – одна из самых известных сказок в мире. С момента первой публикации в 1871 году, эта книга была множество раз...
  • №41
  • 29,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2018. — 202 с. — ISBN: 978-5-699-98073-4. Сказочная повесть Льюиса Кэрролла не нуждается ни в представлении, ни в пересказе. Взрослым будут интересны зашифрованные в ней символы, а дети будут просто наслаждаться удивительным развитием событий! «Алиса» – одна из самых известных сказок в мире. С момента первой публикации в 1871 году, эта книга была множество раз...
  • №42
  • 46,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Художник: Оксенбери Хелен. Перевод: Рождественская А. А. — Москва: Эксмо, 2018. — 198 с. — ISBN: 978-5-699-98073-4. Сказочная повесть Льюиса Кэрролла не нуждается ни в представлении, ни в пересказе. Взрослым будут интересны зашифрованные в ней символы, а дети будут просто наслаждаться удивительным развитием событий! «Алиса» – одна из самых известных сказок в мире. С момента...
  • №43
  • 29,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сказка. — Переводчик Александра Рождественская. — Иллюстратор Хелен Оксенбери. — М.: Эксмо, 2018. — 200 с.: ил. — (#эксмодетство). — ISBN: 978-5-699-98073-4. «Приключения Алисы в Стране чудес» (часто используется сокращённый вариант названия — «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом...
  • №44
  • 11,22 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сказка. — Переводчик Александра Рождественская. — Иллюстратор Хелен Оксенбери. — М.: Эксмо, 2018. — 200 с.: ил. — (#эксмодетство). — ISBN: 978-5-699-98073-4. «Приключения Алисы в Стране чудес» (часто используется сокращённый вариант названия — «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом...
  • №45
  • 14,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. Бориса Заходера. — СПб.: СЗКЭО, 2023. — 176 с., ил. — ISBN 978-5-9603-0905-9. Текст знаменитой повести Льюис Кэрролла «Алиса в Стране чудес» дан в авторском пересказе Бориса Владимировича Заходера. Издание начинается с предисловия переводчика. Книга великолепно иллюстрирована цветными рисунками и монохромными заставками народного художника РФ Виктора Александровича...
  • №46
  • 166,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Алгоритм, ISBN 978-5-907120-87-7 Сказки Льюса Кэрролла, яркие, живые, абсурдные и веселые, по своей популярности давно перегнали многие серьезные книги – в Англии эти сказки прочно занимают третье место в читательском рейтинге после Библии и произведений Шекспира. Кэрролл блестяще показал мир взрослых глазами ребенка, поэтому его сказки заставляют нас, по словам Вирджинии...
  • №47
  • 44,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Эксмо, 2010. Перевод Леонида Яхнина. Художник Александр Шахгелдян. В книгу включены две самые известные и популярные сказочные повести английского писателя и математика Льюиса Кэрролла: «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Неповторимое своеобразие кэрролловского стиля, необычные ситуации, в которые попадает главная героиня, удивительные превращения, происходящие с...
  • №48
  • 26,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Повести. — Москва: Эксмо, 2016. — 320 с. — (Лучшая классика для девочек). Перевод А. Рождественской Перевод стихов А. Френкеля, П. Соловьевой «Алиса в Стране чудес» — признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в...
  • №49
  • 17,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. В.А. Азова, А.Н. Рождественской. — Иллюстрации Джона Тенниела. — Санкт-Петербург: СЗКЭО, 2021. — 384 с., ил. — ISBN 978-5-9603-0608-9. Вряд ли имя английского математика Чарльза Лютвиджа Доджсона было в наше время столь популярным, если бы не две его повести, сочиненные им для трех девочек - дочерей оксфордского декана Генри Лиддела. История сохранила дату, с...
  • №50
  • 45,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Е. Клюева. — Москва: Самокат 2019. — 384 с. — ISBN 978-5-91759-598-6. В мире литературы абсурда нет ничего невозможного: две сказки о приключениях девочки Алисы написаны в XIX веке английским писателем, математиком и мастером абсурда Льюисом Кэрроллом, переведены на русский язык в XXI веке писателем, поэтом и мастером абсурда Евгением Клюевым и остроумно проиллюстрированы...
  • №51
  • 18,24 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ.: Н. Демурова. Пер. стихов: С. Маршак, Д. Орловская. — Рисунки П. Чуклева. — София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967. — 230 с. Вот уже столетие, как Льюиса Кэрролла с одинаковым увлечением читают и дети, и взрослые. Ученые находят в его сказках предвидение многих замечательных открытий нашего времени. Для того, чтобы хоть сколько-нибудь полно...
  • №52
  • 7,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки П. Чуклева. — Баку: Олимп, 1991. — 225 с. Следите внимательно за мыслями и словами! И вы попадете в Страну Чудес, где привычное становится удивительным.
  • №53
  • 196,19 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967. Перевод Н. М. Демуровой. Иллюстрации: П. Чуклев. Алиса в стране чудес: Вниз по кроличьей норе. Море слез. Бег по кругу и длинный рассказ. Билль вылетает в трубу. Синяя Гусеница дает совет. Поросенок и перец. Безумное чаепитие. Королевский крокет. Под-Котик и его повесть. Морская кадриль. Кто украл...
  • №54
  • 4,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
София: Издательство литературы на иностранных языках, 1967. Иллюстрации: П. Чуклев. Алиса в стране чудес: Вниз по кроличьей норе. Море слез. Бег по кругу и длинный рассказ. Билль вылетает в трубу. Синяя Гусеница дает совет. Поросенок и перец. Безумное чаепитие. Королевский крокет. Под-Котик и его повесть. Морская кадриль. Кто украл котлеты? Алиса дает показания....
  • №55
  • 3,77 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. 2-е изд. стереот. — М.: Наука, 1991. — 370 с. — ISBN 5-02-014950-0. Две сказки английского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса» (или «Алиса в Зазеркалье») давно уже стали достоянием мировой культуры. Их судьба уникальна: написанные для детей, они не только вошли в классику литературы для взрослых, но и вызывают...
  • №56
  • 14,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сказки. — М.: Эксмо, 2016. — 180 с. — (Лучшая классика для девочек) — ISBN: 978-5-699-86947-3. «Приключения Алисы в Стране чудес» (часто используется сокращённый вариант «Алиса в Стране чудес») — сказка, написанная английским математиком, поэтом и писателем Чарльзом Лютвиджом Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени...
  • №57
  • 638,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Е. Селиванова. — Перевод Владимира Набокова. — СПб.: Азбука; Азбука-Аттикус, 2011. «Аня в Стране чудес» – книга совершенно уникальная. Трудно сказать, чей талант – автора или переводчика – сверкнул в ней большим количеством граней, ярче блеснул тонкостью юмора, своеобразием словесной игры. Почти полтора века назад солнечным летним днем во время лодочной прогулки по...
  • №58
  • 15,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2011. — 144 с. — ISBN: 978-5-389-01889-1. Перевод Владимира Набокова. «Аня в Стране чудес» — книга совершенно уникальная. Трудно сказать, чей талант — автора или переводчика — сверкнул в ней большим количеством граней, ярче блеснул тонкостью юмора, своеобразием словесной игры. Почти полтора века назад солнечным летним днем во время лодочной...
  • №59
  • 11,64 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки А.Б. Геннадиева. — Ленинград: Детская литература, 1989. — 224 с. Перевод с английского Владимира Набокова. Эта сказка известна маленьким читателям во всем мире. Ее автор — знаменитый английский писатель Льюис Кэрролл. Рассказ об Алисе перевел на русский язык Владимир Набоков и Алиса стала Аней, зажила новой жизнью.
  • №60
  • 66,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с английского Владимира Набокова. Эта сказка известна маленьким читателям во всем мире. Ее автор - знаменитый английский писатель Льюис Кэрролл. Рассказ об Алисе перевел на русский язык Владимир Набоков и Алиса стала Аней, зажила новой жизнью.
  • №61
  • 185,12 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
ТриМаг, 2015. — 80 с. В этом блокноте есть не только любимые персонажи из книги, но и множество цитат, которые уже давно стали крылатыми выражениями.
  • №62
  • 55,21 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Челябинск; СПб.: Энциклопедия; Крига, 2013. — 416 с. — ISBN 978-5-91274-195-1, 978-5-901805-60-2. В книге представлен первый полный перевод на русский язык "Дневника пуrешествия в Россию в 1867 году, или Русского дневника" Л. Кэрролла. Издание включает также статьи и эссе известных отечественных и зарубежных исследователей, посвященные личности этого замечательного писателя и...
  • №63
  • 9,16 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. А. Боченкова. — М.: Эксмо, 2004. — 480 с. — (Антология мудрости). — ISBN: 5-699-06168-1. Льюис Кэрролл (он же Чарльз Лютвидж Доджсон) очень любил логику и математику. Кроме того, его всегда притягивало то, что лежит у крайних пределов логического мира, позволяет заглянуть за грань здравого смысла и рационального. Не исключено, что именно потому, написав «Алису в Стране...
  • №64
  • 3,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Компиляция, 2019. — (Ретромонохром). Сказки нашего детства - сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста!
  • №65
  • 50,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Из книги: Льюис Кэрролл: досуги математические и не только. — Пер. и сост. А. А. Москотельникова. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2018. — С. 651—728. Сборник малых работ знаменитого английского писателя, до сих пор не известных русскоязычному читателю. Работы посвящены бытовым оксфордский вопросам, однако носят по-кэрролловски игровой характер. Книга расширит наши знания о творчестве...
  • №66
  • 859,96 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ. С. Шоргина. — Москва: Азбука-классика, 2007. "Русских переводов «Снарка» много, по некоторым данным — более полутора десятков. Со многими из них я специально знакомился во время работы над своим переводом; это знакомство осуществлялось для того, чтобы избежать уже использованных в предшествующих переводах «русскоязычных» образов, да и рифм. Думаю, что это удалось...
  • №67
  • 1019,50 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Albus corvus, 2014. — 64 с. Впервые на русском языке поэма публикуется с иллюстрациями финской писательницы Туве Янссон, которая в 1959 году решила проиллюстрировать не очередную историю про Муми — троллей, а чужую книгу, выбрав для этого именно «Охоту на Снарка». И эти рисунки как никакие другие подходят к философской притче о Снарке, приближая ее именно к детям, а не...
  • №68
  • 2,67 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Albus corvus, 2014. — 64 с. Впервые на русском языке поэма публикуется с иллюстрациями финской писательницы Туве Янссон, которая в 1959 году решила проиллюстрировать не очередную историю про Муми — троллей, а чужую книгу, выбрав для этого именно «Охоту на Снарка». И эти рисунки как никакие другие подходят к философской притче о Снарке, приближая ее именно к детям, а не...
  • №69
  • 1,31 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Это произведение английского преподавателя математики Льюиса Кэролла наделало много шума, ведь каждый понимает его по своему. "Снарки, в общем, безвредны. Но есть среди них. (Тут оратор немного смутился. ) Есть и БУДЖУМЫ. ' Булочник тихо поник И без чувств на траву повалился. " Содержание (приступы) Высадка Речь Благозвона Рассказ Булочника Охота Урок Бобру Сон Барристера...
  • №70
  • 13,29 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Пер с анг. М.Пухов. — 46 с. Эта поэма несколько затерялась на фоне «Алисы в стране чудес», но произведение «Охота на Снарка» является образцом литературы абсурда. Произведение с неиссякаемым юмором, которое описывает невероятное путешествие команды из девяти человек и бобра в поисках невообразимого существа. Судите сами! Содержание (приступы) Высадка Речь Благозвона Рассказ...
  • №71
  • 42,63 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер с анг. Г.Кружков. — М: Самиздат, 2000. — 16 с. Эта поэма несколько затерялась на фоне «Алисы в стране чудес», но произведение «Охота на Снарка» является образцом литературы абсурда. Произведение с неиссякаемым юмором, которое описывает невероятное путешествие команды из девяти человек и бобра в поисках невообразимого существа. Судите сами! Пролог переводчика Во-первых,...
  • №72
  • 111,77 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Выходных данных нет. Перевод С. Афонькина. «Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) — поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа сюжета — охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком.
  • №73
  • 1,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Альфа-книга, 2010. Перевод Л. Яхнина. «Охота на Снарка» (англ. The Hunting of the Snark) — поэма Льюиса Кэрролла, написанная в 1876 году, образец литературы абсурда. Основа сюжета — охота команды из девяти человек и бобра за таинственным Снарком.
  • №74
  • 1,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с английского Виктора Яковлевича Фета "Вершиной поэтического творчества Кэрролла является его поэма «Охота на Снарка» (The Hunting of the Snark), датированная 1876 годом. На мой взгляд, это ещё и одна из вершин мировой поэзии. Что есть поэзия и в чём её цели — вряд ли всё это можно выразить ясным, исчерпывающим и убедительным образом. По крайней мере одна из целей...
  • №75
  • 1,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Эксмо, 2012. — 224 с. — (Золотая серия поэзии). Стихи Льюиса Кэрролла (кроме тех, что вошли в "Алису в Стране чудес" и "Алису в Зазеркалье") у нас не очень известны. Между тем он писал их всю жизнь — с детства до последних дней. Эта книга представляет нам Кэрролла-поэта. В ее состав вошли: шедевр поэзии нонсенса поэма "Охота на Снарка", стихотворения из сборника...
  • №76
  • 40,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Эксмо, 2012. — 224 с. — (Золотая серия поэзии). Стихи Льюиса Кэрролла (кроме тех, что вошли в "Алису в Стране чудес" и "Алису в Зазеркалье") у нас не очень известны. Между тем он писал их всю жизнь — с детства до последних дней. Эта книга представляет нам Кэрролла-поэта. В ее состав вошли: шедевр поэзии нонсенса поэма "Охота на Снарка", стихотворения из сборника...
  • №77
  • 23,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ.: Н. Демурова, А. Голов, С. Голова, Л. Яхнин, М. Матвеев, Ю. Данилов, К. Савельев. — М.: Альфа-книга, 2010. — 944 с. — (Полное иллюстрированное издание в одном томе). — ISBN 978-5-9922-0672-2. В один том собраны все художественные произведения знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла. Издание включает в себя многочисленные иллюстрации, многие из которых...
  • №78
  • 55,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. с англ.: Н. Демурова, А. Голов, С. Голова, Л. Яхнин, М. Матвеев, Ю. Данилов, К. Савельев. — Москва: Альфа-книга, 2010. — 944 с., ил. — (Полное иллюстрированное издание в одном томе). — ISBN 978-5-9922-0672-2. В один том собраны все художественные произведения знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла. Издание включает в себя многочисленные иллюстрации, многие из...
  • №79
  • 73,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Альфа-книга, 2021. — 1518 с. — (Полное собрание в одном томе). Издательство «Альфа-книга» дарит своим читателям возможность получить полное собрание сочинений полюбившегося автора в одном томе. Эти невероятные книги могут стать отличным подарком любителю коллекционировать качественные книги. В серию вошли как античные и средневековые авторы, так и классики Золотого и...
  • №80
  • 19,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Г. Калиновского. — Москва: Детская литература, 1979. — 159 с. Иллюстрированное издание широко известных сказок английского писателя.
  • №81
  • 11,90 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Правда, 1985. — 320 с. Трудно не заметить пробегающего мимо Белого Кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: "Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю". Сложно достичь взаимопонимания с Чеширским Котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж понять правила Безумного чаепития просто невозможно. Но если помнить, что никаких правил не существует, если...
  • №82
  • 10,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод Н.М. Демуровой. Художник Артур Рэкхем. — М.: ИД Мещерякова, 2010. — 160 с. — (Книга с историей). — ISBN 978-5-91045-203-3. Трудно не заметить пробегающего мимо Белого Кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: "Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю". Сложно достичь взаимопонимания с Чеширским Котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж...
  • №83
  • 102,04 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Г. Калиновского. — Москва: Детская литература, 1979. — 159 с. Это одна из самых прославленных классических английских книг для детей, необычайно многогранная по смыслу, полная остроумия. Сказочное путешествие Алисы в Страну Чудес — это путешествие по Англии прошлого века.
  • №84
  • 14,40 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Леонида Мартынова. — Москва: Кристина и Ольга, 1993. — 103 с. Известная повесть — сказка в пересказе Леонида Яхнина.
  • №85
  • 10,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки А.А. Кошкина. — Москва: Серафим и София, 2011. — 137 с. Где же находится Страна чудес? Во сне. Всё это маленькой Алисе приснилось. Но вообще говоря, Льюис Кэрролл обнаружил свою удивительную страну в уме. Это сказка об игре ума. Это приключения понятий и представлений, самых привычных, выражаемых обычными словами. «До свидания», - говорим мы, не задумываясь, а Льюис...
  • №86
  • 52,34 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Марины Рудько. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. — 48 с. Перед вами не просто книга, перед вами дверь в сказку, открыв которую вы пройдете вместе с Алисой по удивительной Стране Чудес. Вас ждет старая, полюбившая с детства история и новые, фантастические иллюстрации.
  • №87
  • 5,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Х.: Виват, 2015. – 128 с.: ил. – (Мир волшебных сказок). — ISBN: 978-617-7203-37-6. Литературно-художественное издание. Перевод Н.Демурова. Художник Е.Чистотина. Однажды девочка Алиса поступила несколько неосторожно – не задумываясь, она побежала вслед за белым кроликом и … попала в Страну чудес. Там с ней начали происходить самые невероятные приключения. Говорящие черепахи,...
  • №88
  • 35,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сказка. — Пер. с англ. Николая Старилова / Сетевая публикация, 2007. — 75 с.: ил. Перевод классической английской сказки, считающийся текстуально близким к оригиналу. Иллюстрации знаменитого итальянского художника Либико Марайи взяты из американского издания 1957 года.
  • №89
  • 2,20 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод с английского: Нина Демурова Трудно не заметить пробегающего мимо белого кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: «Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю». Сложно достичь взаимопонимания с чеширским котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж понять правила безумного чаепития просто невозможно. Но если помнить, что никаких правил не...
  • №90
  • 56,12 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод Юрия Нестеренко - Когда тебе дурно, всегда ешь занозы, - сказал Король, усиленно работая челюстями. - Другого такого средства не сыщешь! - Правда? - усомнилась Алиса. - Можно ведь брызнуть холодной водой или дать понюхать нашатырю. Это лучше, чем занозы! - Знаю, знаю, - отвечал Король. - Но я ведь сказал: "Другого такого средства не сыщешь! " Другого, а не лучше!
  • №91
  • 69,69 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Перевод Демуровой Н. М. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. И. Седаковой Комментарий Мартина Гарднера Иллюстрации Джона Тенниела Удивительная сказка Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес». Для детей младшего и среднего возраста. Написана в 1864 году. В сборке представлен как традиционный текстовый формат (RTF), так и два формата для электронных...
  • №92
  • 7,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Перевод А. Н. Рождественской. Иллюстрации Charles Robinson. — Товарищество М. О. Вольфъ, 1911. – 249 с. Полные шуток, острот, курьезных выдумок, невероятных положений, невинных пародий и пр., "Приключения Алисы" представляют, как замечает один из критиков, "одно из остроумнейших произведений мировой детской литературы". Передать на другом языке весь юмор и все своеобразие...
  • №93
  • 28,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Елены Базановой. — Санкт-Петербург: Речь, 2012. — 88 с. Сказка, которая давно превратилась в классику английской литературы.
  • №94
  • 25,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки Елены Базановой. — СПб.: Речь, 2012. — 88 с. В ваших руках - всемирно известная история "Приключения Алисы в Стране чудес", которую пересказал для малышей сам автор. Льюис Кэрролл, повествуя об удивительных событиях, случившихся с героиней, ведет диалог с ребенком, предоставляя ему возможность задуматься над теми вещами, которые, на первый взгляд, и размышлений совсем...
  • №95
  • 17,07 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Издательский Дом Мещерякова, 2010. — 160 с. — ISBN: 978-5-91045-203-3. Художник Артур Рэкхем. Трудно не заметить пробегающего мимо белого кролика, который смотрит на часы и испуганно твердит: «Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю». Сложно достичь взаимопонимания с чеширским котом, когда разговаривать приходится только с его улыбкой, а уж понять правила безумного чаепития...
  • №96
  • 112,55 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки В. Шатунова. — Перевод Нины Демуровой. — Минск: Юнацтва, 1991. — 206 с. Вот уже больше сотни лет книга об Алисе дарит людям радость знакомства с миром, в котором причудливо переплелись реальность и выдумка, веселый смех и грустная улыбка.
  • №97
  • 5,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Рисунки В. Шатунова. — Перевод Нины Демуровой. — Минск: Юнацтва, 1991. — 206 с. Вот уже больше сотни лет книга об Алисе дарит людям радость знакомства с миром, в котором причудливо переплелись реальность и выдумка, веселый смех и грустная улыбка.
  • №98
  • 9,09 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Наука, 1978. — 364 с. — (Литературные памятники). Издание подготовила Н. М. Демурова. Иллюстрации Джона Тэнниела. В академическое издание включены тексты обеих сказок с комментариями Мартина Гарднера, раскрывающими их научный смысл, а также поясняющими их литературный, полемический и биографический фон. В "Приложении" даются две статьи Н. М. Демуровой о творчестве Кэррола и...
  • №99
  • 12,80 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Наука, 1978. — 360 с. — (Литературные памятники). "Приключения Алисы в Стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье", две всемирно известные сказки Льюиса Кэролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они всё больше привлекают внимание учёных самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики,...
  • №100
  • 6,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иллюстрации Джона Тенниела. — Издание подгот. Н.М. Демурова, пер. Н.М. Демуровой, стихи в пер. С.Я. Маршака, Д.Г. Орловской и О.А. Седаковой. – М.: Наука, 1978. – 359 с., илл. — ("Литературные памятники"). Две сказки английского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса» (или «Алиса в Зазеркалье») давно стали достоянием мировой...
  • №101
  • 9,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Наука, 1978. — 414 с. — (Литературные памятники). «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики,...
  • №102
  • 7,08 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Наука, 1978. — 414 с. — (Литературные памятники). «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых самых различных специальностей: ими занимаются не только историки литературы, но и математики и физики,...
  • №103
  • 6,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Иллюстрации Джона Тенниела. — Издание подгот. Н.М. Демурова, пер. Н.М. Демуровой, стихи в пер. С.Я. Маршака, Д.Г. Орловской и О.А. Седаковой. — М.: Наука, 1978. — 359 с., илл. — (Литературные памятники). Две сказки английского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса» (или «Алиса в Зазеркалье») давно стали достоянием мировой...
  • №104
  • 7,99 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Полное иллюстрированное собрание сочинений в одном томе. – М.: Альфа-книга. - 2010. - С. 861-888. «Так что ж мне делать? — я вскричал, Жизнь стала мне несносна!» А фея молвит невзначай: «Не задавать вопросов!» Мораль: Тебе нельзя!
  • №105
  • 111,36 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Роман в двух книгах "Сильви и Бруно", который Льюис Кэрролл считал лучшим своим художественным произведением, представлен здесь в переводе Александра Флори. Этот роман - фантасмагорическая смесь сказки и реализма, прозы и поэзии, юмора и философских размышлений, истории любви аристократки и простолюдина в викторианской Англии и придворных интриг в волшебной стране...
  • №106
  • 489,92 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. Голов А.М. — М.: Альфа-книга, 2010. — 488 с. Cоздатель всемирно известной «Алисы в Стране Чудес» — Льюис Кэрролл, считал роман «Сильвия и Бруно» своей «главной книгой». В настоящем издании роман «Сильвия и Бруно», знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла, публикуется с иллюстрациями замечательного британского художника и талантливого иллюстратора Гарри Фарнисса,...
  • №107
  • 3,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Из книги: Льюис Кэрролл: досуги математические и не только. — Пер. и сост. А. А. Москотельникова. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2018. — С. 5—164. Роман знаменитого английского автора о приключениях девочки-феи и её братца-эльфа в нашем мире и в волшебной стране. Самое крупное произведение Льюиса Кэрролла.
  • №108
  • 202,10 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Из книги: Льюис Кэрролл: досуги математические и не только / пер. и сост. А. А. Москотельникова. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2018. — С. 5—316. Роман знаменитого английского автора о приключениях девочки-феи и её братца-эльфа в нашем мире и в волшебной стране. Самое крупное произведение Льюиса Кэрролла.
  • №109
  • 2,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Из книги: Льюис Кэрролл: досуги математические и не только. — Пер. и сост. А. А. Москотельникова. — СПб.: Дмитрий Буланин, 2018. — С. 165—316. Вторая часть романа "Сильвия и Бруно" о приключениях девочки-феи и её братца-эльфа в нашем мире и в волшебной стране. Самое крупное произведение Льюиса Кэрролла.
  • №110
  • 189,97 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Без выходных данных. Перевод Н. М. Демуровой. Стихи в переводах С. Я. Маршака, Д. Г. Орловской и О. И. Седаковой. Комментарий Мартина Гарднера. Алиса в Зазеркалье (англ. Through the Looking-Glass, and What Alice Found There — «Сквозь зеркало, и Что там нашла Алиса») — детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла, написанная в 1871 году как продолжение книги...
  • №111
  • 3,31 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Москва: Типография А.И. Мамонтова и К о , 1879. — 166 с. Первый перевод на русский язык сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес". У кролика в норке. Слёзная лужа. Игра в горелки. Кролик посылает Ваську на врага. Советник-червяк. Поросёночек. Шальная беседа. Игра в крокет. Соня в зверинце. Заседание суда.
  • №112
  • 26,42 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Типография А.И. Мамонтова и К о , 1879. — 166 с. Первый перевод на русский язык сказки Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес". У кролика в норке. Слёзная лужа. Игра в горелки. Кролик посылает Ваську на врага. Советник-червяк. Поросёночек. Шальная беседа. Игра в крокет. Соня в зверинце. Заседание суда.
  • №113
  • 3,27 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Альфа-книга, 2010. Сборник произведений Льюиса Кэрролла, составленный и изданный в 1869 году. В настоящее издание вошла значительная часть стихотворений, составляющих сборник, - это и поэма "Фантасмагория", давшая название книге, и несколько стихотворений, практически неизвестных русскому читателю. Настоящее издание позволяет читателю несколько иначе и, безусловно, шире...
  • №114
  • 2,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Пер. М. Матвеева. — Илл. В. Иванюка. — Москва: ТриМаг, 2008. — 120 с. — ISBN 978-5-901666-14-2. «Фантасмагория и другие стихотворения» - сборник произведений Льюиса Кэрролла, составленный и изданный им в 1869 году. В настоящее издание вошла значительная часть стихотворений, составивших сборник, - это и поэма "Фантасмагория", давшая название книге, и несколько стихотворений,...
  • №115
  • 10,71 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

в разделе Кэрролл Льюис #
А помните, у него книжка была по математике прекрасная для детей и не очень взрослых взрослых?
в разделе Кэрролл Льюис #
Кэрролл Л. История с узелками, или Все не так, как кажется. Есть на сайте в математическом разделе. /file/3043679/
В этом разделе нет комментариев.