СПБ.: типография В. Демакова, 1874. - 108 с.
В книге содержатся : Сказки и легенды готтентотов (Из сборника Блика - Bleeck. "Reynard the Fox in South Africa"), Детские сказки и предания зулусов (Из сборника Коллэуея - Соllaway. "Nursery traditions and histories of the Zulus") в переводе с английского.
М.: Художественная литература, 1987. — 558 с. В сборник вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом.
М.: Художественная литература, 1987. — 558 с. В сборник вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом.
М.: Художественная литература, 1987. — 558 с.
В сборник вошли сказки народов Восточной Африки. Веселые и добрые, раздумчивые и лукавые, они дружелюбно поведают нам о древних обычаях, о мудрости, накопленной многими поколениями, о волшебных чудесах и извечной победе добра над злом.
Волшебный цветок народной фантазии.
Огненное дерево.
Сотворение человека.
Как на земле...
Художник Валерий Дмитрюк. — М.: Молодая гвардия. — 15 из 16 с. — (Библиотечка «Весёлых картинок»). Сказка об искреннем заблуждении доморощенного философа и об его признании несостоятельности своей гипотезы.
К.: Дитвидав, 1958. — 172 с. Африканские сказки. Перевод с французского и обработка В. Пащенко. Художник Евгений Монин. Язык: украинский. Книга по африканским народным сказкам.
Перевод с французского И. Никифоровой. Послесловие Е. Гальпериной. — Москва: Гослитиздат, 1961. — 207 с. «Сказки Амаду Кумба», известного сенегальского поэта Бираго Диопа, воспринимаются как художественное произведение современной африканской литературы. Это не просто записи африканского фольклора, — это сказки, художественно воссозданные поэтом, тонким мастером слова.
М.: Терра-Книжный клуб, 2002. - 208 с.- (Сказки мира). - ISBN: 5-275-00695-0.
Пер. с англ., фр., португ.
Вековая мудрость народов, населяющих жаркий Африканский континент, отражена в их легендах, сказках и притчах. Первые представления людей об окружающем мире, о природных стихиях, о жизни и смерти, о добре и зле нашли свое воплощение в этих порой обманчиво незамысловатых, но...
М.: Терра-Книжный клуб, 2002. - 208 с.
Вековая мудрость народов, населяющих жаркий Африканский континент, отражена в их легендах, сказках и притчах. Первые представления людей об окружающем мире, о природных стихиях, о жизни и смерти, о добре и зле нашли свое воплощение в этих порой обманчиво незамысловатых, но удивительно ярких и запоминающихся историях.
М.: Детская литература, 1985. — 33 с. Пересказали с криольо Ф.Никольников и Е.Катасонова. Рисунки Д.Хайкина. Содержание: О красавице Доминге и умном юноше Фоди Золотая Мбулу Три истины Почему крокодил не ходит на охоту в лес О братьях, которые во всем соглашались друг с другом Подарки змея Наи-Нанки Как три друга сватались к дочери вождя
Мозамбикские народные сказки. — М.: Детская литература, 1982. — 32 с.: ил. Пересказ для детей и составление Ж. Каневской. Рисунки В. Бухарева. В книгу входят сказки африканцев банту о похождениях хитроумного зайца Мфундлы, любимого героя мозамбикского фольклора. Верхом на Мартышке. Нога под мышкой. Как Заяц Льва перехитрил. Конь на дереве. Как Заяц Гепарда проучил. Хитрость...
М.: Детская литература, 1980. — 48 с.
Сборник народных сказок Восточной Африки в обработке для детей. В книгу входят сказка «Волшебное зеркало» и десять маленьких сказок о животных.
М.: Гослитиздат, 1956. – 151 с.
Перевод: Кацнельсон И. С., Мендельсон Ф. Л.
Сборник древнеегипетских сказок и повестей. Данная книга представляет собой первый опыт их перевода для массово го читателя.Очень редкий вариант, хорошо адаптированный для рядового читателя.
Москва: Гос. издат. Художественной литературы 1956. - 153 с. Содержание: Потерпевший кораблекрушение. История Синухета. Фараон Хуфу и чародеи. Хитроумный полководец Джхути. Обреченный сын фараона. Правда и кривда. Два брата. Злоключения Унуамона. Царь Рампсинит и неуловимый вор. Коршун и кошка. Лев и мышь.
Л.: Детская литература, 1980. — 98 с.
Сборник. Для дошкольного возраста. Сказки народов Западной Африки перевели с французского и пересказали О.Кустова и В.Андреев. Рисунки Т.Чурсиновой.
Сказочная повесть, которую вы сейчас начнёте читать, состоит из сказок народов Западной Африки. Во многом эти сказки будут необычны для вас. Рассказывают они про то, как самый молодой зверь...
М.: Художественная литература, 1977. — 409 с. В сборнике широко представлен многообразный и красочный мир сказок Сенегала. Тут и великолепная серия озорных сказок о хитроумном зайце Лёке и гиене Буки, и волшебные сказки с привидениями, лесными девами, бородатыми карликами и львами-оборотнями, и анекдоты, подобные рассказам о мулле Насреддине. Все эти сказки, знакомящие читателя...
М.: Детский мир, 1961. — 20 с.: цв. ил. Сборник сказок западной Африки в пересказе с английского Темчиной Натальи Александровны с иллюстрациями Народного художника России Минаева Владимира Николаевича. Содержание: Почему в сказках рассказывают про паучка Энэнзи Как мотыга ушла за океан Как паучок Энэнзи хотел пообедать сразу в двух местах Как у Энэнзи на голове шапка плясала...
М.: Детский мир, 1961. — 20 с.: цв. ил. Сборник сказок западной Африки в пересказе с английского Темчиной Натальи Александровны с иллюстрациями Народного художника России Минаева Владимира Николаевича. Содержание: Почему в сказках рассказывают про паучка Энэнзи Как мотыга ушла за океан Как паучок Энэнзи хотел пообедать сразу в двух местах Как у Энэнзи на голове шапка плясала...
Художник Г. И. Ясинский.
Л.: Лениздат, 1986. - 16 с.
Мозамбикская народная сказка. Книжка-раскраска.
Перевод с португальского Юрия Чубкова. Художник Г. И. Ясинский
Москва: Художественная литература, 1986. — 384 с. В сборник включены сказки многочисленных народностей Западной Африки: ашанти, йоруба, фульбе, хауса и др. Среди них — сказки мифологические, героические, волшебные, бытовые, о животных. Все они отличаются занимательностью сюжета, изобразительной яркостью языка, по-своему отражают особенности жизни и мышления создавших их...
М.: Детская литература, 1983. — 68 с.
перевод Ю.Чубкова
На юго-востоке Африки, на побережье Индийского океана, лежит красивая и солнечная страна Мозамбик. В ней живут доверчивые и доброжелательные люди. Когда пятьсот лет назад знаменитый португальский мореплаватель Васко да Гама на пути в Индию пристал к берегам Мозамбика, местные жители встретили его так гостеприимно и...
Сборник сказок. — М.: Детская литература, 1988. — 684 с. — (Сказки Африки).
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северно—восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из...
Пер. с англ., фр. и др. яз./Сост. и вступ. статья В. Бейлиса; Худож. В. Гошко.— М.: Художественная литература, 1989. — 367 с., ил. Данный сборник является последним из четырех книг, посвященных африканскому фольклору. В него включены сказки многих народов, населяющих Экваториальную и Южную Африку, а также Мадагаскар. Сверкающие всем многоцветьем мудрости и душевности,...
М.: Детская литература, 1988. — 85 с. Во всех странах царей называли царями и только в Египте их называли фараонами, что в переводе означает "большой дом". Почему они получили такое название, рассказывает в своей книге историк и искусствовед Самуэлла Фингарет. В её переводе представлены три древнеегипетские сказки, в том числе самая древняя из всех известных написанных сказок -...
Диафильм с голосовым сопровождением. Художник Клеопа Марина. "Жил в Африке слонёнок. И был он такой упрямый, что никто не мог с ним сладить. Вот однажды собралась вся слоновья семья погулять. - Пойдём, - сказал слонёнку отец-слон. - Не пойду, - ответил слонёнок. - Пойдём, - сказала мать-слониха. - Не пойду, - ответил слонёнок. - Пойдём, - сказали старшие братья-слоны. - Не...
М.: Детская литература, 1984. — 31 с. Алжирские народные сказки: Мальчик из кувшина. Чудесный гранат. Лев, который своей матери не послушался. Чудесный гранат очень похож на сказку Девочка-Гранаточка. /file/1667045/ /file/1662576/
Комментарии