The Overlook Press, 2007. — ISBN: 9781585675869 If Mrs Tischbein had known the amazing adventures her son Emil would have in Berlin, she'd never have let him go. Unfortunately, when his seven pounds goes missing on the train, Emil is determined to get it back - and when he teams up with the detectives he meets in Berlin, it's just the start of a marvellous money-retrieving...
London: Puffin Books, 1977 (1959). — 261 с. Перевод на английский: Eileen Hall. Отсканированный PDF. Название немецкого оригинала: Emil und die Detektive (1929). Двенадцатилетний Эмиль едет один в Берлин в гости к родственникам. По дороге пропадают все его деньги. Но на помощь приходят совершенно незнакомые городские ребята, которые становятся его друзьями.
London: Puffin Books, 1977 (1959). — 261 с. Перевод на английский: Eileen Hall. Название немецкого оригинала: Emil und die Detektive (1929). Двенадцатилетний Эмиль едет один в Берлин в гости к родственникам. По дороге пропадают все его деньги. Но на помощь приходят совершенно незнакомые городские ребята, которые становятся его друзьями.
Alfred A. Knopf, 1969. — 136 p. Imagine what a surprise it would be to discover you are a twin, and you never knew it! This is just what happened to Lisa of Vienna and Lottie of Munich when they met at summer camp. The shock of meeting was followed by many pleasant hours while the girls got to know each other and exchanged stories about Father and Mother. And then the...
Pushkin Children's Books, 2014. — 176 p. — ASIN B00OFI6IAY A comical school story by the author of Emil and the Detectives. In the Christmas at the Johann Sigismund School there's plenty of fun and excitement for Martin, Matthias, Johnny, Sebastian and Uli, including a flying classroom, the kidnap of a friend, a parachute descent, and a family reunion.
London: Puffin Books, 1975 (1966). - 175 с. Перевод с немецкого. На английском языке. Отсканированный PDF. Название оригинала: Der Kleine Mann. (1963). На русском языке книга называется "Мальчик из спичечной коробки" His real name was Maxie Pichelsteiner but most people called him The Little Man, because he was only two inches high and slept in a matchbox. His parents were...
London: Puffin Books, 1975 (1966). - 175 с. Перевод с немецкого. На английском языке. Название оригинала: Der Kleine Mann. (1963). На русском языке книга называется "Мальчик из спичечной коробки" His real name was Maxie Pichelsteiner but most people called him The Little Man, because he was only two inches high and slept in a matchbox. His parents were acrobats with Stilke’s...
Комментарии