Microsoft Corp., 2011. - 56 p.
Автор неизвестен.
The structure of the Style Guide was significantly changed to simplify it and provide only the necessary information in a more logical way. Some major changes to content were also introduced, so it is highly recommended to thoroughly review the complete document before localization.
You will find that the current Style Guide is very different from the previous versions in that it encourages more natural, friendly and direct translation. We understand that it may be difficult to get used to this new approach or implement these changes in legacy translations, so many of new rules should be treated as recommendations.
What's New?
Language Specific Conventions
Country/Region Standards
Geopolitical Concerns
Grammar, Syntax & Orthographic Conventions
Style and Tone Considerations
Localization Guidelines
General Considerations
Software Considerations
Document Translation Considerations