Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Зражевская Т.А., Беляева Л.М. Трудности перевода с английского на русский язык (на материале газетных статей)

  • Файл формата zip
  • размером 220,88 КБ
  • содержит документ формата doc
Зражевская Т.А., Беляева Л.М. Трудности перевода с английского на русский язык (на материале газетных статей)
М.: Международные отношения, 1972. — 135 с.
Настоящее пособие предназначается для лиц, приступающих к работе над переводом с английского языка на русский неадаптированного общественно-политического текста. Данная книга является практическим пособием, цель его — помочь учащимся овладеть грамматическими и лексическими трудностями, с которыми приходится чаще всего сталкиваться при переводе английских политических текстов.
Инфинитив
Инфинитив в различных функциях
Инфинитивные конструкции
Субъектно-предикативный инфинитивный оборот
Объектно-предикативный инфинитивный оборот
Инфинитивный комплекс
Независимая номинативная конструкция
Герундий
Герундий в различных функциях
Герундиальный комплекс
Причастие
Причастие в различных функциях
Причастные конструкции
Объектный причастный оборот
Каузативный или побудительный оборот
Абсолютная причастная конструкция
Причастия в функции союзов и предлогов
Форма на -ing
Страдательный залог
Сослагательное наклонение
Модальные и вспомогательные глаголы
Should
Can, may, must
То be
То have
То do
Сложноподчиненные предложения
Четырехчленная каузативная конструкция
Различные функции слов it, one, that
It
One
That
Эллиптические конструкции
Препозитивные атрибутивные словосочетания
Двучленные словосочетания
Многочленные словосочетания
Многозначные слова
Многозначные существительные
Многозначные служебные слова
Неологизмы
"Ложные друзья" переводчика
Предложения для перевода на смешанные трудности
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация