Казань: Издательство Казанского университета, 1989. — 130 с. — ISBN: 5-7464-0099-8
(на материале фразеологических единиц семантически ориентированных на человека в английском и русском языках)
Работа посвящена сопоставительному изучению фразеологических единиц в английском и русском языках. Детальному анализу подвергаются структурно-грамматические характеристики ФЕ, а также семантические особенности трех групп фразеологизмов: выражающих характер человека, внешность человека и его интеллектуальные способности. Выделены классы, подклассы, типы и подтипы ФЕ, характерные как для обоих сопоставляемых языков, так и для каждого языка в отдельности.
Введение.
Структурно-грамматические особенности фразеологических единиц.Глагольные ФЕ.
Субстантивные ФЕ.
Адъективные ФЕ.
ФЕ со структурой предложения.
Семантические особенности фразеологических единиц.Компоненты семантики фразеологических единиц.
ФЕ, выражающие характер человека.
ФЕ, характеризующие внешность человека.
ФЕ, выражающие интеллектуальные способности человека.
Фразеологические эквиваленты, аналоги и безэквивалентные ФЕ.Англо-русские фразеологические эквиваленты.
Англо-русские фразеологические аналоги.
Безэквивалентные ФЕ и способы их перевода.
Заключение.Условные обозначения.
Сокращения.