Пер. с санскрита и примеч. А.Я. Сыркина; Ст. В.В. Иванова; Отв. ред. В.В. Иванов. — М.: Академия наук СССР, 1958. — 373 с. — (Литературные памятники).
Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши. Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита.
В отличие от многих других вариантов «Панчатантры», эта редакция не является анонимной. В послесловии (praçasti) к труду автор
сообщает не только свое имя и имя своего могущественного покровителя, заказавшего ему эту работу, но и точную дату окончания версии. Эта версия «Панчатантры» была написана джайнистским монахом по имени Пурнабхадра (Pūrnabhadra) по повелению министра Шри-Сома (Çrl-Soma), чьим потомственным занятием (kulavidyā) была наука о государстве (nītiçāstra). Пурнабхадра закончил свой труд 17 января 1199 г.
От редакции
От переводчика
Вступление
Разъединение друзейРассказ первый
<..>
Рассказ тридцатый
Приобретение друзейРассказ первый
<..>
Рассказ девятый
О воронах и совахРассказ первый
<..>
Рассказ семнадцатый
Утрата приобретенногоРассказ первый
<..>
Рассказ одиннадцатый
Безрассудные поступкиРассказ первый
<..>
Рассказ одиннадцатый
Приложения«Панчатантра»