М.: Литература; Престиж книга; Рипол Классик, 2006.— 640 с.
О. Генри (1862—1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.
В настоящем Собрании впервые в полном объеме публикуются все 13 сборников рассказов О. Генри, а также произведения, не включенные автором в основные сборники. Свыше 40 рассказов переведены на русский язык впервые.
Деловые людиДеловые люди. Перевод И. Бернштейн.
Золото, которое блеснуло. Перевод В. Азова.
Младенцы в джунглях. Перевод Е. Калашниковой.
День воскресения. Перевод М. Кан.
Пятое колесо. Перевод И. Бернштейн.
Поэт и поселянин. Перевод И. Бернштейн.
Ряса. Перевод под ред. В. Азова.
Женщина и жульничество. Перевод под ред. В. Азова.
Комфорт. Перевод под ред. В. Азова.
Неизвестная величина. Перевод под ред. В. Азова.
Театр — это мир. Перевод Л. Беспаловой.
Блуждания без памяти. Перевод Н. Галь.
Муниципальный отчет. Перевод И. Кашкина.
Психея и небоскреб. Перевод М. Кан.
Багдадская птица. Перевод В. Азова.
С праздником! Перевод под ред. В. Азова.
Новая сказка из «Тысячи и одной ночи». Перевод О. Холмской.
Сила привычки. Перевод Н. Дарузес.
Теория и практика. Перевод М. Богословской.
Во втором часу у Руни. Перевод Л. Беспаловой.
Искатели приключений. Перевод под ред. В. Азова.
Поединок. Перевод под ред. М. Лорие.
Кому что нужно. Перевод Т. Озерской.
КоловращениеДверь и мир. Перевод И. Гуровой.
Теория и собака. Перевод под ред. В. Азова.
Гипотетический казус. Перевод В. Муравьева.
Шифр Кэллоуэя. Перевод Л. Каневского.
Вопрос высоты над уровнем моря. Перевод О. Холмской.
Девушка. Перевод под ред. В. Азова.
Костюм и шляпа в свете социологии. Перевод Т. Озерской.
Вождь краснокожих. Перевод Н. Дарузес.
Брачный месяц май. Перевод под ред. В. Азова.
Формальная ошибка. Перевод И. Гуровой.
Так живут люди. Перевод Зин. Львовского.
Коловращение жизни. Перевод Т. Озерской.
Жертва невпопад. Перевод Н. Галь.
Дороги, которые мы выбираем. Перевод Н. Дарузес.
Сделка. Перевод М. Лорие.
Оперетка и квартальный. Перевод В. Александрова.
Фальшивый доллар. Перевод под ред. В. Азова.
Сила печатного слова. Перевод под ред. В. Азова.
Громила и Томми. Перевод Н. Дарузес.
Рождественский подарок. Перевод под ред. В. Азова.
Особенный нью-йоркский колорит. Перевод Л. Каневского.
Резолюция. Перевод Зин. Львовского.
Перспектива. Перевод В. Александрова.
Мадам Бо-Пип на ранчо. Перевод И. Гуровой.
Всего понемножкуПоследний трубадур. Перевод Зин. Львовского.
Ищейки. Перевод В. Додонова.
Чародейные хлебцы. Перевод Р. Райт.
Гордость городов. Перевод В. Азова.
Налет на поезд. Перевод Зин. Львовского.
Улисс и собачник. Перевод Зин. Львовского.
Чемпион погоды. Перевод Зин. Львовского.
Родственные души. Перевод В. Додонова.
В борьбе с морфием. Перевод Зин. Львовского.
Призрак возможности. Перевод Зин. Львовского.
Джимми Хейз и Мьюриэл. Перевод М. Лорие.
Дверь, не знающая покоя. Перевод Зин. Львовского.
Коварство Харгрейвза. Перевод Зин. Львовского.
Позвольте проверить ваш пульс. Перевод Зин. Львовского.
Октябрь и июнь. Перевод Зин. Львовского.
Церковь с наливным колесом. Перевод Зин. Львовского.
Нью-Йорк при свете костра. Перевод Зин. Львовского.
Методы Шемрока Джолнса. Перевод Зин. Львовского.
Леди наверху. Перевод Л. Каневского.
Новый Конэй. Перевод Зин. Львовского.
Закон и порядок. Перевод Зин. Львовского.
Табак. Перевод В. Азова.
Калиф и хам. Перевод Зин. Львовского.
Брильянт богини Кали. Перевод Зин. Львовского.
День, который мы празднуем. Перевод Зин. Львовского.