Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты)

  • Файл формата zip
  • размером 417,55 КБ
  • содержит документ формата doc
  • Добавлен пользователем , дата добавления неизвестна
  • Описание отредактировано
Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты)
М.: Высшая школа, 1990. — 253 с. — ISBN: 5-06-001057-0
Учебник «Теория перевода (лингвистические аспекты)» предназначен для студентов переводческих факультетов и факультетов иностранного языка. Теория перевода является важной частью общефилологической подготовки будущих специалистов-переводчиков, преподавателей иностранного языка и языковедов других специальностей.
Во Введении и десяти главах учебника излагаются теоретические концепции, созданные на основе многочисленных исследований советских и зарубежных языковедов. Особенно широко используются в учебнике теоретические разработки его автора, а также положения научных публикаций по теории перевода Л. С. Бархударова, Я. И. Рецкера, АД. Швейцера.
Предназначен для студентов переводческих факультетов и факультетов иностранного языка.
Оглавление
Предисловие
Предмет, задачи и методы теории перевода
Эквивалентность перевода при передаче функционально-ситуативного содержания
оригинала
Эквивалентность перевода при передаче семантики языковых единиц
Основные виды перевода
Особенности перевода научно-технических и газетно-информационных материалов
Переводческие соответствия
Способы описания процесса перевода
Техника перевода
Прагматика перевода
Нормативные аспекты перевода
Приложение
Краткий словарь переводческих терминов
Список рекомендуемой литературы
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация